Modern Translations New International VersionWe and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, LORD, because we have sinned against you. New Living Translation O LORD, we and our kings, princes, and ancestors are covered with shame because we have sinned against you. English Standard Version To us, O LORD, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. Berean Study Bible O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You. New American Standard Bible Open shame belongs to us, LORD, to our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You. NASB 1995 "Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You. NASB 1977 “Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against Thee. Amplified Bible O LORD, to us belong confusion and open shame—to our kings, to our princes, and to our fathers—because we have sinned against You. Christian Standard Bible LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our ancestors, because we have sinned against you. Holman Christian Standard Bible LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You. Contemporary English Version and even our kings, our officials, and our ancestors. Good News Translation Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord. GOD'S WORD® Translation We, our kings, leaders, and ancestors are ashamed because we have sinned against you, LORD. International Standard Version Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you. NET Bible O LORD, we have been humiliated--our kings, our leaders, and our ancestors--because we have sinned against you. Classic Translations King James BibleO Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. New King James Version “O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against You. King James 2000 Bible O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. New Heart English Bible LORD, to us belongs open shame, to our kings, to our leaders, and to our fathers, because we have sinned against you. World English Bible Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. American King James Version O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. American Standard Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. A Faithful Version O Lord, confusion of face belongs to us, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against You. Darby Bible Translation O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. English Revised Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Webster's Bible Translation O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Early Modern Geneva Bible of 1587O Lord, vnto vs apperteineth open shame, to our Kings, to our princes, and to our fathers, because we haue sinned against thee. Bishops' Bible of 1568 Yea O Lorde, vnto vs, to our kinges & princes, to our forefathers that haue offended thee, belongeth open shame. Coverdale Bible of 1535 Yee o LORDE, vnto vs, to oure kinges & prynces, to oure forefathers: euen to vs all, that haue offended the, belongeth open shame. Literal Translations Literal Standard VersionO Lord, to us [is] the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against You. Young's Literal Translation O Lord, to us is the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee. Smith's Literal Translation O Jehovah, to us shame of face, to our kings, to our chiefs, and to our fathers, that we sinned against thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleO Lord, to us belongeth confusion of face, to our princes, and to our fathers that have sinned. Catholic Public Domain Version O Lord, to us belongs confusion of face: to our kings, our leaders, and our fathers, who have sinned. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH, ours is shame of faces, to our Kings, and to our Princes, and to our Fathers, because we have sinned against you! Lamsa Bible O LORD, to us belongs shame of faces to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. OT Translations JPS Tanakh 1917O LORD, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against Thee. Brenton Septuagint Translation In thee, O Lord, is our righteousness, and to us belongs confusion of faced, and to our kings, and to our princes, and to our fathers, forasmuch as we have sinned. |