Modern Translations New International VersionDaniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea. New Living Translation In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction. English Standard Version Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. Berean Study Bible Daniel declared: “In my vision in the night I looked, and suddenly the four winds of heaven were churning up the great sea. New American Standard Bible Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. NASB 1995 Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. NASB 1977 Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. Amplified Bible Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea (the nations). Christian Standard Bible Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea. Holman Christian Standard Bible Daniel said, "In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea. Good News Translation of what I saw that night: Winds were blowing from all directions and lashing the surface of the ocean. GOD'S WORD® Translation In my visions at night I, Daniel, saw the four winds of heaven stirring up the Mediterranean Sea. International Standard Version Daniel said, "I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea. NET Bible Daniel explained: "I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. Classic Translations King James BibleDaniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. New King James Version Daniel spoke, saying, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea. King James 2000 Bible Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. New Heart English Bible Daniel spoke and said, "I saw in my vision by night, and, look, the four winds of the sky broke forth on the great sea. World English Bible Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea. American King James Version Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove on the great sea. American Standard Version Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea. A Faithful Version Daniel spoke and said, "In my vision by night I was looking, and behold, the four winds of the heavens were stirring up the Great Sea. Darby Bible Translation Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea. English Revised Version Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven brake forth upon the great sea. Webster's Bible Translation Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven strove upon the great sea. Early Modern Geneva Bible of 1587Daniel spake and saide, I sawe in my vision by night, and behold, the foure windes of the heauen stroue vpon the great sea: Bishops' Bible of 1568 Daniel spake and saide: I sawe in my vision by night, and beholde, the foure windes of heauen stroue vpon the great sea, Coverdale Bible of 1535 Daniel spake, and sayde: I sawe in my vision by nyght, and beholde: the foure wyndes of ye heauen stroue vpon the see, Literal Translations Literal Standard VersionDaniel has answered and said, “I was seeing in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens are coming forth to the Great Sea; Young's Literal Translation Answered hath Daniel and said, 'I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea; Smith's Literal Translation Daniel answered and said, I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens rushing forth to the great sea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI saw in my vision by night, and behold the four winds of the heaven strove upon the great sea. Catholic Public Domain Version I saw in my vision at night, and behold, the four winds of the heavens fought upon the great sea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDaniel answered and said: “I was seeing in a vision of the night, and, behold, the four Spirits of Heaven stirred up the Great Sea Lamsa Bible Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven stirred up the great sea. OT Translations JPS Tanakh 1917Daniel spoke and said: I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven broke forth upon the great sea. Brenton Septuagint Translation I Daniel beheld, and, lo, the four winds of heaven blew violently upon the great sea.
|