Modern Translations New International VersionI have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom. New Living Translation I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom. English Standard Version I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. Berean Study Bible I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. New American Standard Bible Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you. NASB 1995 "Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you. NASB 1977 “Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you. Amplified Bible I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you. Christian Standard Bible I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you. Holman Christian Standard Bible I've heard that you have the spirit of the gods in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. Contemporary English Version I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise. Good News Translation I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom. GOD'S WORD® Translation I've heard that you have the spirit of the gods and that you have insight, good judgment, and extraordinary wisdom. International Standard Version I've heard about you, that a spirit of the gods is in you and that you have insight, discernment, and extraordinary wisdom. NET Bible I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom. Classic Translations King James BibleI have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. New King James Version I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. King James 2000 Bible I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. New Heart English Bible I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and extraordinary wisdom are found in you. World English Bible I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. American King James Version I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you. American Standard Version I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee. A Faithful Version I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and surpassing wisdom are found in you. Darby Bible Translation And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee. English Revised Version I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. Webster's Bible Translation I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee. Bishops' Bible of 1568 I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee. Coverdale Bible of 1535 I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have heard of you, that the spirit of the gods [is] in you, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in you. Young's Literal Translation And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee. Smith's Literal Translation I heard concerning thee that the spirit of the gods is in thee, and his light and his understanding and excellent wisdom was found in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee. Catholic Public Domain Version I have heard of you, that you have the spirit of the gods, and that greater knowledge, as well as understanding and wisdom, have been found in you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have heard about you that the Spirit of the holy gods is in you, and light and understanding and abundant wisdom is found in you Lamsa Bible I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. OT Translations JPS Tanakh 1917I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee. Brenton Septuagint Translation I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
|