Daniel 12:5
Modern Translations
New International Version
Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.

New Living Translation
Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.

English Standard Version
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.

Berean Study Bible
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.

New American Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others were standing, one on this bank of the stream and the other on that bank of the stream.

NASB 1995
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.

NASB 1977
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river, and the other on that bank of the river.

Amplified Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one [angel] on this bank of the river and the other [angel] on that bank of the river.

Christian Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.

Holman Christian Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.

Contemporary English Version
Daniel wrote: I looked around and saw two other people--one on this side of the river and one on the other side.

Good News Translation
Then I saw two men standing by a river, one on each bank.

GOD'S WORD® Translation
When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side.

International Standard Version
"Then while I, Daniel, continued watching, suddenly two others stood there, one on this side of the river bank and one on the other side.

NET Bible
I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.
Classic Translations
King James Bible
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

New King James Version
Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.

King James 2000 Bible
Then I Daniel looked, and, behold, there stood two others, the one on this bank of the river, and the other on that bank of the river.

New Heart English Bible
Then I, Daniel, looked, and look, two others stood, one on this bank of the river, and one on the other bank of the river.

World English Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.

American King James Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

American Standard Version
Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

A Faithful Version
Then I, Daniel, looked; and behold, there stood two others, the one on this side of the bank of the river, and the one on that side of the bank of the river.

Darby Bible Translation
And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.

English Revised Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

Webster's Bible Translation
Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then I Daniel loked, & behold, there stood other two, ye one on this side of ye brinke of ye riuer, & the other on that side of ye brinke of the riuer.

Bishops' Bible of 1568
Then I Daniel looked, and beholde there stoode other two, the one on this side of the banke of the riuer, and the other on that side of the banke of the riuer.

Coverdale Bible of 1535
So I Daniel loked, and beholde, there stode other two: one vpon this shore of the water, the other vpon yonder syde.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I have looked—I, Daniel—and behold, two others are standing, one here at the edge of the flood and one there at the edge of the flood,

Young's Literal Translation
And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,

Smith's Literal Translation
And I Daniel saw, and behold, two others standing, one hence upon the lip of the river, and one thence upon the lip of the river.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I Daniel looked, and behold as it were two others stood: one on this side upon the bank of the river, and another on that side, on the other bank of the river.

Catholic Public Domain Version
And I, Daniel, looked, and behold, similarly two others stood up, one over here, on the bank of the river, and the other over there, on the other bank of the river.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I, Daniel, saw, and behold, two others were standing, one on this side of the river and one on that

Lamsa Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two other angels stood one on this side of the bank of the river and the other on that side.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the bank of the river on this side, and the other on the bank of the river on that side.

Brenton Septuagint Translation
And I Daniel saw, and, behold, two others stood, on one side of the bank of the river, and the other on the other side of the bank of the river.
















Daniel 12:4
Top of Page
Top of Page