Modern Translations New International VersionAfter coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power. New Living Translation With deceitful promises, he will make various alliances. He will become strong despite having only a handful of followers. English Standard Version And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully, and he shall become strong with a small people. Berean Study Bible After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people. New American Standard Bible After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people. NASB 1995 "After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people. NASB 1977 “And after an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people. Amplified Bible After an alliance is made with him he will work deceitfully, and he will go up and gain power with a small force of people. Christian Standard Bible After an alliance is made with him, he will act deceitfully. He will rise to power with a small nation. Holman Christian Standard Bible After an alliance is made with him, he will act deceitfully. He will rise to power with a small nation. Contemporary English Version He will make a treaty, but he will be deceitful and break it, even though he has only a few followers. Good News Translation By making treaties, he will deceive other nations, and he will grow stronger and stronger, even though he rules only a small nation. GOD'S WORD® Translation After an alliance has been made with him, he will act deceitfully and rise to power with only a few people. International Standard Version From the time that an alliance is made with him, he'll act deceitfully, and he will go up and take power with only a small group of nations. NET Bible After entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force. Classic Translations King James BibleAnd after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. New King James Version And after the league is made with him he shall act deceitfully, for he shall come up and become strong with a small number of people. King James 2000 Bible And after the league is made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small number of people. New Heart English Bible And after an alliance is made with him he shall work deceitfully; for he shall become strong with a small force. World English Bible After the treaty made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. American King James Version And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. American Standard Version And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. A Faithful Version And after the league is made with him he shall work deceitfully, for he shall come up and shall become strong with a small force. Darby Bible Translation And after the league made with him he shall work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people. English Revised Version And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong, with a small people. Webster's Bible Translation And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. Early Modern Geneva Bible of 1587And after the league made with him, he shall worke deceitfully: for he shall come vp, and ouercome with a small people. Bishops' Bible of 1568 And after the leage made with him, he shall worke deceiptfully: for he shall come vp, and ouercome with a small people. Coverdale Bible of 1535 So after yt he hath taken truce with him, he shal hadle disceatfully: that he maye get vp, & ouer come him with a small flocke: Literal Translations Literal Standard VersionAnd after they join themselves to him, he works deceit, and has increased, and has been strong by a few of the nation. Young's Literal Translation And after they join themselves unto him, he worketh deceit, and hath increased, and hath been strong by a few of the nation. Smith's Literal Translation And from being joined to him he shall do deceit: and he came up and was strong with a small nation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after friendships, he will deal deceitfully with him: and he shall go up, and shall overcome with a small people. Catholic Public Domain Version And, after making friends, he will trick him, and he will go up and will overcome with a small people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd some of those who are joined to him shall practice deceit against him Lamsa Bible And some of those who will make a league with him shall work deceitfully against him. OT Translations JPS Tanakh 1917And after the league made with him he shall work deceitfully; and he shall come up and become strong, with a little nation. Brenton Septuagint Translation And because of the leagues made with him he shall work deceit: and he shall come up, and overpower them with a small nation. |