Modern Translations New International VersionLet the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. New Living Translation Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts. English Standard Version Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. Berean Study Bible Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. New American Standard Bible Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. NASB 1995 Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. NASB 1977 Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. Amplified Bible Let the [spoken] word of Christ have its home within you [dwelling in your heart and mind—permeating every aspect of your being] as you teach [spiritual things] and admonish and train one another with all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God. Christian Standard Bible Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts. Holman Christian Standard Bible Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God. Contemporary English Version Let the message about Christ completely fill your lives, while you use all your wisdom to teach and instruct each other. With thankful hearts, sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. Good News Translation Christ's message in all its richness must live in your hearts. Teach and instruct one another with all wisdom. Sing psalms, hymns, and sacred songs; sing to God with thanksgiving in your hearts. GOD'S WORD® Translation Let Christ's word with all its wisdom and richness live in you. Use psalms, hymns, and spiritual songs to teach and instruct yourselves about [God's] kindness. Sing to God in your hearts. International Standard Version Let the word of the Messiah inhabit you richly with wisdom, teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and singing to God with thankfulness in your hearts. NET Bible Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God. Classic Translations King James BibleLet the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. New King James Version Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. King James 2000 Bible Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. New Heart English Bible Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to God. World English Bible Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord. American King James Version Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. American Standard Version Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and'spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God. A Faithful Version Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. Darby Bible Translation Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God. English Revised Version Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God. Webster's Bible Translation Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Let the worde of Christ dwell in you plenteously in all wisdome, teaching and admonishing your owne selues, in Psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing with a grace in your hearts to the Lord. Bishops' Bible of 1568 Let the worde of God dwell in you richly in all wisdome, teachyng and admonisshyng your owne selues, in psalmes, and hymmes, and spirituall songes, singyng with grace in your heartes to the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Let ye worde of Christ dwell in you plenteously in all wyssdome. Teach and exhorte youre awne selues with psalmes and ymnes, and spirituall songes which haue fauoure with them, synginge in youre hertes to the LORDE. Tyndale Bible of 1526 Let the worde of Christ dwell in you plenteously in all wisdome. Teache and exhorte youre awne selves in psalmes and hymnes and spretuall songes which have favour wt them syngynge in youre hertes to the lorde. Literal Translations Literal Standard VersionLet the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the LORD; Berean Literal Bible Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing each other in all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs with grace in your hearts to God. Young's Literal Translation Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord; Smith's Literal Translation Let the word of Christ dwell in, you richly; teaching and reminding one another in all wisdom, playing with harps, and songs, and spiritual odes, with grace singing in your hearts to the Lord. Literal Emphasis Translation Let the word of Christ indwell in you abundantly in all wisdom teaching and admonishing each other in psalms, hymns, spiritual songs melodies of praise sung to God and not merely about God), singing in grace in your hearts to God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom: teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God. Catholic Public Domain Version Let the word of Christ live in you in abundance, with all wisdom, teaching and correcting one another, with psalms, hymns, and spiritual canticles, singing to God with the grace in your hearts. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTeach and instruct your souls in the Psalms, that his word may dwell in you richly in all wisdom, and sing in your hearts with grace to God in praises and songs of The Spirit. Lamsa Bible And let his word dwell in you abundantly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God. NT Translations Anderson New TestamentLet the word of the Christ dwell in you richly in all wisdom, by teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing with gratitude in your hearts to the Lord. Godbey New Testament Let the word of God dwell in you richly, teaching and admonishing one another, in all wisdom, in psalms, hymns, spiritual songs, with grace making melody in your hearts to God; Haweis New Testament Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing with grace in your heart unto the Lord. Mace New Testament Let the christian doctrine be the familiar subject of your entertainment: in all wisdom instructing and exhorting one another, in psalms and hymns and spiritual songs, melodiously tuning your grateful praises to God. Weymouth New Testament Let the teaching concerning Christ remain as a rich treasure in your hearts. In all wisdom teach and admonish one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and sing with grace in your hearts to God. Worrell New Testament Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts, to God. Worsley New Testament Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another by psalms, and hymns, and spiritual songs, with gratitude singing in your hearts to the Lord. |