Modern Translations New International Versionthe faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel New Living Translation which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News. English Standard Version because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, Berean Study Bible the faith and love proceeding from the hope stored up for you in heaven, of which you have already heard in the word of truth, the gospel New American Standard Bible because of the hope reserved for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel NASB 1995 because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel NASB 1977 because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel, Amplified Bible because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation] Christian Standard Bible because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth, the gospel Holman Christian Standard Bible because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel Contemporary English Version because what you hope for is kept safe for you in heaven. You first heard about this hope when you believed the true message, which is the good news. Good News Translation When the true message, the Good News, first came to you, you heard about the hope it offers. So your faith and love are based on what you hope for, which is kept safe for you in heaven. GOD'S WORD® Translation You have these because of the hope which is kept safe for you in heaven. Some time ago you heard about this hope in the Good News which is the message of truth. International Standard Version based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel NET Bible Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel Classic Translations King James BibleFor the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; New King James Version because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel, King James 2000 Bible For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel; New Heart English Bible because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of truth, the Good News, World English Bible because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News, American King James Version For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel; American Standard Version because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, A Faithful Version Because of the hope that is laid up for you in heaven, which you heard before in the word of the truth of the gospel; Darby Bible Translation on account of the hope which [is] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings, English Revised Version because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, Webster's Bible Translation For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel; Early Modern Geneva Bible of 1587For the hopes sake, which is laide vp for you in heauen, whereof yee haue heard before by the word of trueth, which is the Gospel, Bishops' Bible of 1568 For the hopes sake which is layde vp for you in heauen, of which Coverdale Bible of 1535 for ye hopes sake which is layed vp in stoare for you in heauen: of the which ye haue herde before by the worde of trueth in the Gospell, Tyndale Bible of 1526 for the hopes sake which is layde vp in store for you in heven of which hope ye have herde before by ye true worde of the gospell Literal Translations Literal Standard Versionbecause of the hope that is laid up for you in the heavens, which you heard of beforehand by the word of the truth of the good news, Berean Literal Bible because of the hope being laid up for you in the heavens, which you heard of before in the word of truth, the gospel, Young's Literal Translation because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news, Smith's Literal Translation By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news; Literal Emphasis Translation Because of the hope, being laid up for you in the heavens; which you heard of before in the word of truth, the gospel, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel, Catholic Public Domain Version because of the hope that has been stored up for you in heaven, which you have heard through the Word of Truth in the Gospel. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of the hope which is kept for you in Heaven, that which from the first you had heard in the word of the truth of The Gospel, Lamsa Bible For the hope which is preserved for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel; NT Translations Anderson New Testamentin consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel, Godbey New Testament on account of the hope which awaits you in the heavens, which you heard before in the word of the truth of the gospel, Haweis New Testament because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel, Mace New Testament for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel: Weymouth New Testament on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News. Worrell New Testament because of the hope laid up for you in Heaven, of which ye heard before in the word of the truth of the Gospel, Worsley New Testament for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel; |