Acts 7:60
Modern Translations
New International Version
Then he fell on his knees and cried out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.

New Living Translation
He fell to his knees, shouting, “Lord, don’t charge them with this sin!” And with that, he died.

English Standard Version
And falling to his knees he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.

Berean Study Bible
Falling on his knees, he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.

New American Standard Bible
Then he fell on his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” Having said this, he fell asleep.

NASB 1995
Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" Having said this, he fell asleep.

NASB 1977
And falling on his knees, he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And having said this, he fell asleep.

Amplified Bible
Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].

Christian Standard Bible
He knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them! ” And after saying this, he fell asleep.

Holman Christian Standard Bible
Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, do not charge them with this sin!" And saying this, he fell asleep.

Contemporary English Version
He knelt down and shouted, "Lord, don't blame them for what they have done." Then he died.

Good News Translation
He knelt down and cried out in a loud voice, "Lord! Do not remember this sin against them!" He said this and died.

GOD'S WORD® Translation
Then he knelt down and shouted, "Lord, don't hold this sin against them." After he had said this, he died.

International Standard Version
Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" After he had said this, he died.

NET Bible
Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" When he had said this, he died.
Classic Translations
King James Bible
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

New King James Version
Then he knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not charge them with this sin.” And when he had said this, he fell asleep.

King James 2000 Bible
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

New Heart English Bible
He kneeled down, and shouted out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.

World English Bible
He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.

American King James Version
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

American Standard Version
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

A Faithful Version
And he fell to his knees and cried with a loud voice, "Lord, do not lay this sin to their charge." And after he had said this, he died.

Darby Bible Translation
And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep.

English Revised Version
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Webster's Bible Translation
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he kneeled downe, and cried with a loude voyce, Lorde, laye not this sinne to their charge; when he had thus spoken, he slept.

Bishops' Bible of 1568
And he kneeled downe, and cryed with a loude voyce: Lorde lay not this sinne to their charge. And when he had thus spoken, he fell a sleepe.

Coverdale Bible of 1535
And he kneled downe, & cried with a loude voyce: LORDE, laye not this synne to their charge. And wha he had thus spoken, he fell a slepe.

Tyndale Bible of 1526
And he kneled doune and cryed with a loude voyce: Lorde laye not this synne to their charge. And when he had thus spoken he fell a slepe.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having bowed the knees, he cried with a loud voice, “LORD, may You not lay to them this sin”; and having said this, he fell asleep.

Berean Literal Bible
And having fallen on his knees, he cried in a loud voice, "Lord, do not place this sin to them." And having said this, he fell asleep.

Young's Literal Translation
and having bowed the knees, he cried with a loud voice, 'Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.

Smith's Literal Translation
And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.

Literal Emphasis Translation
And having fallen on his knees, he cried with a great voice, Lord, do not hold this sin to them. And having said this, he fell asleep.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death.

Catholic Public Domain Version
Then, having been brought to his knees, he cried out with a loud voice, saying, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his murder.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when he knelt down, he cried out in a loud voice and he said, “Our Lord, do not let this sin stand against them!” When he had said this, he fell asleep.

Lamsa Bible
And as he knelt down, he cried with a loud voice and said, Our LORD, do not hold this sin against them. When he had said this, he passed away.

NT Translations
Anderson New Testament
And he kneeled down and cried with a loud voice: Lord, let not this sin stand against them. And when he had said this, he fell asleep. And Saul was well pleased with his death.

Godbey New Testament
And putting down his knees, he cried with a loud voice, Lord, do not impute this sin to them. And saying this, he fell asleep.

Haweis New Testament
Then falling on his knees, he cried with a loud voice, Lord, impute not to them this sin! And thus speaking, fell asleep.

Mace New Testament
and on his knees he cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to their charge." and having said this, he expired.

Weymouth New Testament
Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.

Worrell New Testament
And, kneeling down, he cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to them!" And, having said this, he fell asleep.

Worsley New Testament
And bending his knees, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this he fell asleep.
















Acts 7:59
Top of Page
Top of Page