Acts 5:17
Modern Translations
New International Version
Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

New Living Translation
The high priest and his officials, who were Sadducees, were filled with jealousy.

English Standard Version
But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of the Sadducees), and filled with jealousy

Berean Study Bible
Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out

New American Standard Bible
But the high priest stood up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

NASB 1995
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

NASB 1977
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy;

Amplified Bible
But the high priest stood up, along with all his associates (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and resentment.

Christian Standard Bible
Then the high priest rose up. He and all who were with him, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

Holman Christian Standard Bible
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

Contemporary English Version
The high priest and all the other Sadducees who were with him became jealous.

Good News Translation
Then the High Priest and all his companions, members of the local party of the Sadducees, became extremely jealous of the apostles; so they decided to take action.

GOD'S WORD® Translation
The chief priest and the whole party of the Sadducees who were with him were extremely jealous. So they took action

International Standard Version
Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

NET Bible
Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
Classic Translations
King James Bible
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

New King James Version
Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,

King James 2000 Bible
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

New Heart English Bible
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

World English Bible
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

American King James Version
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

American Standard Version
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

A Faithful Version
Then the high priest rose up, and all those with him, being of the sect of the Sadducees; and they were filled with anger.

Darby Bible Translation
And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,

English Revised Version
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Webster's Bible Translation
Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the chiefe Priest rose vp, and all they that were with him (which was the sect of the Sadduces) and were full of indignation,

Bishops' Bible of 1568
Then the chiefe priest rose vp, and all they that were with hym, which is the sect of the Saducees, and were full of indignation:

Coverdale Bible of 1535
But the hye prest rose vp, and all they yt were with him, which is the secte of the Saduces, and were full of indignacion,

Tyndale Bible of 1526
Then ye chefe preste rose vp and all they that were with him (which is the secte of the Saduces) and were full of indignacion
Literal Translations
Literal Standard Version
And having risen, the chief priest, and all those with him—being the sect of the Sadducees—were filled with zeal,

Berean Literal Bible
But the high priest, having risen up, and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled with jealousy,

Young's Literal Translation
And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,

Smith's Literal Translation
And the chief priest having risen, and all they with him, (the sect being of the Sadducees,) they were filled with zeal,

Literal Emphasis Translation
And the high priest having risen up and all those being with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with jealously,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then the high prist rising up, and all they that were with him, (which is the heresy of the Sadducees,) were filled with envy.

Catholic Public Domain Version
Then the high priest and all those who were with him, that is, the heretical sect of the Sadducees, rose up and were filled with jealousy.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And The High Priest and all who were with him, who were of the doctrine of the Sadducees, were filled with jealousy.

Lamsa Bible
Then the high priest was filled with jealousy and all of those who were with him, for they were adherents to the teachings of the Sad’du-cees,

NT Translations
Anderson New Testament
But the chief priest arose, and all that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation;

Godbey New Testament
And the high priest and all those being with him, being the sect of the Sadducees, were filled with rage,

Haweis New Testament
Then arose the high-priest, and all those who were connected with him, (which was the sect of the Sadducees,) and were filled with zeal,

Mace New Testament
Then the high priest, and all that accompanied him, who were of the sect of the Sadducees, being filled with indignation,

Weymouth New Testament
This roused the High Priest. He and all his party--the sect of the Sadducees--were filled with angry jealousy

Worrell New Testament
And the high priest, rising up, and all those with him, being the sect of the Sadducees, were filled with jealousy,

Worsley New Testament
Then the high priest rose up, and all that were with him, (being of the sect of the sadducees,) and were filled with rage:
















Acts 5:16
Top of Page
Top of Page