Acts 19:31
Modern Translations
New International Version
Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater.

New Living Translation
Some of the officials of the province, friends of Paul, also sent a message to him, begging him not to risk his life by entering the amphitheater.

English Standard Version
And even some of the Asiarchs, who were friends of his, sent to him and were urging him not to venture into the theater.

Berean Study Bible
Even some of Paul’s friends who were officials of the province of Asia sent word to him, begging him not to venture into the theatre.

New American Standard Bible
Also some of the Asiarchs who were friends of his sent word to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.

NASB 1995
Also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.

NASB 1977
And also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.

Amplified Bible
Even some of the Asiarchs (officials) who were his friends sent word to him and repeatedly warned him not to venture into the amphitheater.

Christian Standard Bible
Even some of the provincial officials of Asia, who were his friends, sent word to him, pleading with him not to venture into the amphitheater.

Holman Christian Standard Bible
Even some of the provincial officials of Asia, who were his friends, sent word to him, pleading with him not to take a chance by going into the amphitheater.

Contemporary English Version
A few of the local officials were friendly to Paul, and they sent someone to warn him not to go.

Good News Translation
Some of the provincial authorities, who were his friends, also sent him a message begging him not to show himself in the theater.

GOD'S WORD® Translation
Even some officials who were from the province of Asia and who were Paul's friends sent messengers to urge him not to risk going into the theater.

International Standard Version
Even some officials of the province of Asia who were his friends sent him a message urging him not to risk his life in the theater.

NET Bible
Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, urging him not to venture into the theater.
Classic Translations
King James Bible
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.

New King James Version
Then some of the officials of Asia, who were his friends, sent to him pleading that he would not venture into the theater.

King James 2000 Bible
And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent unto him, begging him that he would not venture into the theater.

New Heart English Bible
Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.

World English Bible
Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.

American King James Version
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.

American Standard Version
And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre.

A Faithful Version
And some of the chiefs of Asia, who also were his friends, sent to him, urging him not to venture into the theater.

Darby Bible Translation
and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.

English Revised Version
And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre.

Webster's Bible Translation
And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theater.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Certaine also of the chiefe of Asia which were his friendes, sent vnto him, desiring him that hee woulde not present him selfe in the Common place.

Bishops' Bible of 1568
But certaine of ye chiefe of Asia, which were his friendes, sent vnto hym, desiryng hym that he would not preasse into the common hall.

Coverdale Bible of 1535
Certayne also of ye chefe of Asia which were Pauls good frendes, sent vnto him, and desyred him, that he shulde not preasse in to the open place.

Tyndale Bible of 1526
Certayne also of ye chefe of Asia which were his frendes sent vnto him desyrynge him that he wolde not preace into the comen hall.
Literal Translations
Literal Standard Version
and also some of the chief men of Asia, being his friends, having sent to him, were pleading [with] him not to venture into the theater himself.

Berean Literal Bible
And also some of the Asiarchs being friends to him, having sent to him, were urging him not to venture into the theatre.

Young's Literal Translation
and certain also of the chief men of Asia, being his friends, having sent unto him, were entreating him not to venture himself into the theatre.

Smith's Literal Translation
And certain also of the chief of Asia, being friends to him, having sent to him, besought not to give himself into the theatre.

Literal Emphasis Translation
And some also of the Asiarchs being friends to him, having sent to him, entreated him not to place himself into the theatre.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And some also of the rulers of Asia, who were his friends, sent unto him, desiring that he would not venture himself into the theatre.

Catholic Public Domain Version
And some of the leaders from Asia, who were his friends, also sent to him, requesting that he not present himself in the amphitheatre.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Even the Rulers of Asia, because they loved him, sent and begged him not to offer himself to enter the theater.

Lamsa Bible
And likewise some of the chiefs of Asia Minor, because they were his friends, sent to him, begging him not to risk his life by entering the theatre.

NT Translations
Anderson New Testament
Some of the Asiarchs also, who were friendly to him, sent to him, and besought him not to trust himself into the theater.

Godbey New Testament
and certain ones of the Asiatic rulers, also being friends to him, having sent to him, continued to entreat him not to give himself up into the theatre.

Haweis New Testament
And some of the Asiarchs also, who were his friends, sent unto him, admonishing him not to venture himself into the theatre.

Mace New Testament
but was prevented by his disciples, and by the primates of Asia, who were his friends, and sent to desire he would not venture to the theatre:

Weymouth New Testament
A few of the public officials, too, who were friendly to him, sent repeated messages entreating him not to venture into the Theatre.

Worrell New Testament
And some also of the chief men of Asia, being his friends, sending to him, were beseeching him not to venture himself into the theater.

Worsley New Testament
And some also of the chief men of Asia, being his friends, sent to him and desired him not to venture himself into the theatre.
















Acts 19:30
Top of Page
Top of Page