Modern Translations New International VersionDemetrius is well spoken of by everyone--and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true. New Living Translation Everyone speaks highly of Demetrius, as does the truth itself. We ourselves can say the same for him, and you know we speak the truth. English Standard Version Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and you know that our testimony is true. Berean Study Bible Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also testify for him, and you know that our testimony is true. New American Standard Bible Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we testify too, and you know that our testimony is true. NASB 1995 Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true. NASB 1977 Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we also bear witness, and you know that our witness is true. Amplified Bible Demetrius has received a good testimony and commendation from everyone—and from the truth [the standard of God’s word] itself; and we add our testimony and speak well of him, and you know that our testimony is true. Christian Standard Bible I have many things to write you, but I don’t want to write to you with pen and ink. Holman Christian Standard Bible Demetrius has a good testimony from everyone, and from the truth itself. And we also testify for him, and you know that our testimony is true. Contemporary English Version Everyone speaks well of Demetrius, and so does the true message that he teaches. I also speak well of him, and you know what I say is true. Good News Translation Everyone speaks well of Demetrius; truth itself speaks well of him. And we add our testimony, and you know that what we say is true. GOD'S WORD® Translation Everyone, including the truth itself, says good things about Demetrius. We also say good things about him, and you know that what we say is true. International Standard Version Demetrius has received a good report from everyone, including the truth itself. We, too, can testify to this report, and you know that our testimony is true. NET Bible Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. We also testify to him, and you know that our testimony is true. Classic Translations King James BibleDemetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true. New King James Version Demetrius has a good testimony from all, and from the truth itself. And we also bear witness, and you know that our testimony is true. King James 2000 Bible Demetrius has good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear witness; and you know that our witness is true. New Heart English Bible Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true. World English Bible Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true. American King James Version Demetrius has good report of all men, and of the truth itself: yes, and we also bear record; and you know that our record is true. American Standard Version Demetrius hath the witness of all men , and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true. A Faithful Version We have received testimony from everyone on behalf of Demetrius, and from the truth itself; and we also bear witness, and you know that our witness is true. Darby Bible Translation Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and we also bear witness, and thou knowest that our witness is true. English Revised Version Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true. Webster's Bible Translation Demetrius hath good report by all men, and by the truth itself: and we also bear testimony; and ye know that our testimony is true. Early Modern Geneva Bible of 1587Demetrius hath good report of al men, and of the trueth it selfe: yea, and wee our selues beare recorde, and ye know that our record is true. Bishops' Bible of 1568 Demetrius hath good report of all men, and of the trueth it selfe: Yea, and we our selues also beare recorde, and ye knowe that our recorde is true. Coverdale Bible of 1535 Demetrius hath good reporte of all men, and of the trueth: yee and we oure selues also beare recorde, and ye knowe that oure recorde is true. Tyndale Bible of 1526 Demetrius hath good reporte of all men and of the trueth: ye and we oure selves also beare recorde and ye knowe that oure recorde is true. Literal Translations Literal Standard Versiontestimony has been given to Demetrius by all, and by the truth itself, and we also—we testify, and you have known that our testimony is true. Berean Literal Bible Witness has been given to Demetrius by all, and by the truth itself; and we also bear witness, and you know that our testimony is true. Young's Literal Translation to Demetrius testimony hath been given by all, and by the truth itself, and we also -- we do testify, and ye have known that our testimony is true. Smith's Literal Translation It has been testified to Demetrius by all, and by the truth itself: and we also testify; and know that our testimony is true. Literal Emphasis Translation To Demetrius witness has been given by all and by itself the truth; and we also bear witness and you know that our testimony is true. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo Demetrius testimony is given by all, and by the truth itself, yea and we also give testimony: and thou knowest that our testimony is true. Catholic Public Domain Version Testimony is being given for Demetrius by everyone, and by the truth itself. And we also offer testimony. And you know that our testimony is true. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishConcerning Demetrius, he has a testimony from everyone and that of the assembly, as well as that of the truth, and we also testify, and you know that our testimony is true. Lamsa Bible De-me’tri-us has good report of all men, and of the church, and of the truth itself: yea, we also testify for him; and we know that our testimony is true. NT Translations Anderson New TestamentA good report is given of Demetrius by all, and by the truth itself: and we also give our testimony, and you know that our testimony is true. Godbey New Testament To Demetrius it has been testified by all, and by the truth itself: and we also testify: and you know that our testimony is true. Haweis New Testament Demetrius hath a good testimony from all men, and from the truth itself: and we also bear our testimony, and ye know that our testimony is true. Mace New Testament Demetrius has the applauses of all men, and the testimony of his own virtue: we likewise certify in his behalf, and you know that our testimonial deserves credit. Weymouth New Testament The character of Demetrius has the approval of all men, and of the truth itself. We also express our approval of it, and you know that we only give our approval to that which is true. Worrell New Testament To Demetrius testimony has been borne by all, and by the truth itself; and we also bear testimony, and you know that our testimony is true. Worsley New Testament A good testimony is borne to Demetrius by all men, and by the truth itself: yea, and we also bear him like witness, and ye know that our testimony is true. |