Modern Translations New International VersionThen Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons. New Living Translation Ziba replied, “Yes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.” And from that time on, Mephibosheth ate regularly at David’s table, like one of the king’s own sons. English Standard Version Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth ate at David’s table, like one of the king’s sons. Berean Study Bible And Ziba said to the king, “Your servant will do all that my lord the king has commanded.” So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s own sons. New American Standard Bible Then Ziba said to the king, “In accordance with everything that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons. NASB 1995 Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons. NASB 1977 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons. Amplified Bible Then Ziba said to the king, “Your servant will do according to everything that my lord the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons. Christian Standard Bible Ziba said to the king, “Your servant will do all my lord the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table just like one of the king’s sons. Holman Christian Standard Bible Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons. Good News Translation Ziba answered, "I will do everything Your Majesty commands." So Mephibosheth ate at the king's table, just like one of the king's sons. GOD'S WORD® Translation Ziba responded, "I will do everything you've commanded, Your Majesty." From then on, Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons. International Standard Version Later, Ziba told the king, "Your servant will do everything that your majesty the king commands him." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons. NET Bible Ziba said to the king, "Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do." So Mephibosheth was a regular guest at David's table, just as though he were one of the king's sons. Classic Translations King James BibleThen said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. New King James Version Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.” “As for Mephibosheth,” said the king, “he shall eat at my table like one of the king’s sons.” King James 2000 Bible Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. New Heart English Bible Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your servant shall do." So Mippibaal ate at David's table like one of the king's sons. World English Bible Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons. American King James Version Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. American Standard Version Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth,'said the king , he shall eat at my table, as one of the king's sons. A Faithful Version And Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do." "And Mephibosheth," said the king, "he shall eat at my table, as one of the king's sons." Darby Bible Translation And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons. English Revised Version Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the kings sons. Webster's Bible Translation Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. Early Modern Geneva Bible of 1587Then sayd Ziba vnto the King, According to all that my lord the King hath commaded his seruant, so shal thy seruat do, that Mephibosheth may eate at my table, as one of the Kings sonnes. Bishops' Bible of 1568 Then saide Ziba vnto the king: According to all that my Lorde the king hath commaunded his seruaunt, so shall thy seruaunt do, that Miphiboseth may eate Coverdale Bible of 1535 And Siba sayde vnto ye kynge: Acordinge vnto all as my lorde the kynge hath commaunded his seruaunt, so shal his seruaunt do. And let Mephiboseth (sayde Dauid) eate at my table, as one of the kynges owne children. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ziba says to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant does.” “As for Mephibosheth,” [says the king,] “he is eating at my table as one of the sons of the king.” Young's Literal Translation And Ziba saith unto the king, 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;' as to Mephibosheth, 'he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.' Smith's Literal Translation And Ziba will say to the king, According to all which my lord the king will command, so will thy servant do. And Mephibosheth ate at my table as one of the sons of the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Siba said to the king: As thou my lord the king hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the king. Catholic Public Domain Version And Ziba said to the king: “Just as my lord has ordered your servant, so will your servant do. And Mephibosheth shall eat at my table, like one of the sons of the king.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Tsiba said to the King: “All that my Lord the King commanded his Servant, thus your Servant does.” And Maphibshath was eating bread at the table of the King like one of the sons of the King Lamsa Bible Then Ziba said to the king, Whatever my lord the king commands his servant, so shall your servant do. So Mephibosheth ate bread at the king's table, as one of the king's sons. OT Translations JPS Tanakh 1917Then said Ziba unto the king: 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do; but Mephibosheth eateth at my table as one of the king's sons.' Brenton Septuagint Translation And Siba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Memphibosthe did eat at the table of David, as one of the sons of the king. |