Modern Translations New International VersionThen the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill. New Living Translation Abner’s troops from the tribe of Benjamin regrouped there at the top of the hill to take a stand. English Standard Version And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill. Berean Study Bible The Benjamites rallied to Abner, formed a single unit, and took their stand atop a hill. New American Standard Bible And the sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one troop, and they stood on the top of a hill. NASB 1995 The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill. NASB 1977 And the sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill. Amplified Bible And the sons of [the tribe of] Benjamin gathered together behind Abner and became one troop, and took their stand on the top of a hill. Christian Standard Bible The Benjaminites rallied to Abner; they formed a unit and took their stand on top of a hill. Holman Christian Standard Bible The Benjaminites rallied to Abner; they formed a single unit and took their stand on top of a hill. Contemporary English Version Abner brought the men of Benjamin together in one group on top of a hill, and they got ready to fight. Good News Translation The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner again and took their stand on the top of a hill. GOD'S WORD® Translation The men of Benjamin rallied behind Abner, banding together and taking their position on top of a hill. International Standard Version the descendants of Benjamin rallied around Abner, forming a single military force. They took their stand on top of the hill. NET Bible The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill. Classic Translations King James BibleAnd the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill. New King James Version Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill. King James 2000 Bible And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill. New Heart English Bible The sons of Benjamin gathered themselves together after Abner, and formed a single group, and stood on the top of a hill. World English Bible The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill. American King James Version And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill. American Standard Version And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill. A Faithful Version And the sons of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill. Darby Bible Translation And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill. English Revised Version And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of an hill. Webster's Bible Translation And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill. Early Modern Geneva Bible of 1587And the children of Beniamin gathered them selues together after Abner, and were on an heape and stoode on the top of an hill. Bishops' Bible of 1568 And the children of Beniamin gathered them selues together after Abner, & were on a heape, and stoode on the top of an hill. Coverdale Bible of 1535 the children of Ben Iamin gathered them selues together behynde Abner, and grewe to a multitude, and stode vpon the toppe of an hyll. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height, Young's Literal Translation And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height, Smith's Literal Translation And the sons of Benjamin will gather together after Abner, and they will be for one band, and they will stand upon the head of one hill. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body, they stood on the top of a hill. Catholic Public Domain Version And the sons of Benjamin gathered themselves to Abner. And being joined in one battle line, they stood at the summit of a hill. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the sons of Benyamin were gathered after Abnir and were one company, and they stood on top of one hill Lamsa Bible And the Benjamites gathered themselves together behind Abner, and became one company, and stood on the top of a hill. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill. Brenton Septuagint Translation And the children of Benjamin who followed Abenner gather themselves together, and they formed themselves into one body, and stood on the top of a hill. |