Modern Translations New International VersionWhen Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him. New Living Translation When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him. English Standard Version When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she lamented over her husband. Berean Study Bible When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him. New American Standard Bible Now when Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband. NASB 1995 Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. NASB 1977 Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. Amplified Bible When Uriah’s wife [Bathsheba] heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband. Christian Standard Bible When Uriah’s wife heard that her husband, Uriah, had died, she mourned for him. Holman Christian Standard Bible When Uriah's wife heard that her husband Uriah had died, she mourned for him. Contemporary English Version When Bathsheba heard that her husband was dead, she mourned for him. Good News Translation When Bathsheba heard that her husband had been killed, she mourned for him. GOD'S WORD® Translation When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him. International Standard Version When Uriah's wife heard about the death of her husband Uriah, she went into mourning for the head of her household. NET Bible When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him. Classic Translations King James BibleAnd when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. New King James Version When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. King James 2000 Bible And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. New Heart English Bible When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. World English Bible When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. American King James Version And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. American Standard Version And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. A Faithful Version And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and mourned for her husband. Darby Bible Translation And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband. English Revised Version And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. Webster's Bible Translation And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the wife of Vriah heard that her husband Vriah was dead, she mourned for her husband. Bishops' Bible of 1568 And when the wyfe of Urias heard that her husband was dead, she mourned for him. Coverdale Bible of 1535 And whan Vrias wife herde that Vrias was deed, she mourned for hir husbande. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the wife of Uriah hears that her husband Uriah [is] dead, and laments for her lord; Young's Literal Translation And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband is dead, and lamenteth for her lord; Smith's Literal Translation And Uriah's wife will hear that Uriah her husband died, and she will mourn for her lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him. Catholic Public Domain Version Then the wife of Uriah heard that her husband Uriah had died, and she mourned for him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the wife of Uriah the Khitite heard her husband had died, and she mourned for her husband Lamsa Bible And when the wife of Uriah the Hittite heard that her husband was dead, she mourned for her husband. OT Translations JPS Tanakh 1917And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. Brenton Septuagint Translation And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for her husband. |