Modern Translations New International VersionOne evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, New Living Translation Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath. English Standard Version It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking on the roof of the king’s house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful. Berean Study Bible One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman. New American Standard Bible Now at evening time David got up from his bed and walked around on the roof of the king’s house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance. NASB 1995 Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance. NASB 1977 Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king’s house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance. Amplified Bible One evening David got up from his couch and was walking on the [flat] roof of the king’s palace, and from there he saw a woman bathing; and she was very beautiful in appearance. Christian Standard Bible One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman. Holman Christian Standard Bible One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing--a very beautiful woman. Good News Translation One day, late in the afternoon, David got up from his nap and went to the palace roof. As he walked around up there, he saw a woman taking a bath in her house. She was very beautiful. GOD'S WORD® Translation Now, when evening came, David got up from his bed and walked around on the roof of the royal palace. From the roof he saw a woman bathing, and she was very pretty. International Standard Version Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at. NET Bible One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. New King James Version Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold. King James 2000 Bible And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. New Heart English Bible It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house; and he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful in appearance. World English Bible It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on. American King James Version And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look on. American Standard Version And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. A Faithful Version And it came to pass one evening, David arose from his bed and walked upon the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing. And the woman was very beautiful to look upon. Darby Bible Translation And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful; English Revised Version And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. Webster's Bible Translation And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. Early Modern Geneva Bible of 1587And when it was euening tide, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the Kings palace: and from the roofe he sawe a woman washing her selfe: and the woman was very beautifull to looke vpon. Bishops' Bible of 1568 And in an euening tyde, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the kinges palace, and from the roofe he sawe a woman washing her selfe, and the woman was very beautifull to loke vpon. Coverdale Bible of 1535 And aboute the euetyde it fortuned that Dauid arose from his restinge place, & wente vp to ye toppe of the kynges palace, and from ye toppe he sawe a woman wasshinge hir selfe, and the woman was of a very fayre bewtye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at evening-time, that David rises from off his bed, and walks up and down on the roof of the king’s house, and sees a woman bathing from the roof, and the woman [is] of very good appearance, Young's Literal Translation and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king's house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman is of very good appearance, Smith's Literal Translation And it will be at the time of the evening, and David will rise from off his bed, and will go upon the roof of the king's house: and he will see from the roof a woman washing herself; and the woman good of aspect exceedingly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king's house: and he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful. Catholic Public Domain Version While these things were taking place, David happened to arise from his bed after midday, and he walked upon the terrace of the king’s house. And he saw, across from his terrace, a woman washing herself. And the woman was very beautiful. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd at the time of evening, David arose from his bed and he walked on the roof of the house of his kingdom, and he saw one woman when she bathed, and the appearance of the woman was very beautiful Lamsa Bible And it came to pass in the evening that David arose from his bed and walked upon the roof of the king's house; and he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. Brenton Septuagint Translation And it came to pass toward evening, that David arose off his couch, and walked on the roof of the king's house, and saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. |