Modern Translations New International VersionHe put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. New Living Translation He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. English Standard Version The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites. Berean Study Bible And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites. New American Standard Bible But the remainder of the people he placed under the command of his brother Abishai, and he lined them up against the sons of Ammon. NASB 1995 But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon. NASB 1977 But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon. Amplified Bible But he placed the rest of the men in the hand of his brother Abishai, and he placed them in battle formation to meet the Ammonites. Christian Standard Bible He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites. Holman Christian Standard Bible He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai who lined up in battle formation to engage the Ammonites." Contemporary English Version He put his brother Abishai in command of the rest of the army and gave them orders to fight the Ammonites. Good News Translation He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites. GOD'S WORD® Translation He put his brother Abishai in charge of the rest of the troops. Abishai organized them for combat against the Ammonites. International Standard Version putting the rest of his forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them to oppose the Ammonites. NET Bible He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. Classic Translations King James BibleAnd the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. New King James Version And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon. King James 2000 Bible And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. New Heart English Bible The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the people of Ammon. World English Bible The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. American King James Version And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. American Standard Version And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. A Faithful Version And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, so that he might set in battle order against the children of Ammon. Darby Bible Translation and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon. English Revised Version And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon. Webster's Bible Translation And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. Early Modern Geneva Bible of 1587And the rest of the people hee deliuered into the hande of Abishai his brother, that hee might put them in aray against the children of Ammon. Bishops' Bible of 1568 And the rest of the people he deliuered into the hand of Abisai his brother, that he might put them in aray against the children of Ammon. Coverdale Bible of 1535 And the resydue of the people put he vnder the hande of his brother Abisai, that he mighte prepare him agaynst the childre of Ammon. Literal Translations Literal Standard Versionand he has given the rest of the people into the hand of his brother Abishai, and sets in array to meet the sons of Ammon. Young's Literal Translation and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon. Smith's Literal Translation And the remainder of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and he will arrange to meet the sons of Ammon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the rest of the people he delivered to Abisai his brother, who set them in array against the children of Ammon. Catholic Public Domain Version But the remaining part of the people he delivered to his brother Abishai, who formed a battle line against the sons of Ammon. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the rest of the people he handed over to Abishi his brother and he sent them against the sons of Amun Lamsa Bible And the rest of the people he placed in the charge of Abishai his brother, and he put them in array against the Ammonites. OT Translations JPS Tanakh 1917and the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon. Brenton Septuagint Translation And the rest of the people he gave into the hand of Abessa his brother, and they set the battle in array opposite to the children of Ammon. |