Modern Translations New International VersionMany will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute. New Living Translation Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered. English Standard Version And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth will be blasphemed. Berean Study Bible Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. New American Standard Bible Many will follow their indecent behavior, and because of them the way of the truth will be maligned; NASB 1995 Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned; NASB 1977 And many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned; Amplified Bible Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned. Christian Standard Bible Many will follow their depraved ways, and the way of truth will be maligned because of them. Holman Christian Standard Bible Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them. Contemporary English Version Many people will follow their evil ways and cause others to tell lies about the true way. Good News Translation Even so, many will follow their immoral ways; and because of what they do, others will speak evil of the Way of truth. GOD'S WORD® Translation Many people will follow them in their sexual freedom and will cause others to dishonor the way of truth. International Standard Version Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned. NET Bible And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered. Classic Translations King James BibleAnd many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. New King James Version And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed. King James 2000 Bible And many shall follow their shameful ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. New Heart English Bible Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. World English Bible Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. American King James Version And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. American Standard Version And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of. A Faithful Version And many people will follow as authoritative their destructive ways; and because of them, the way of the truth will be blasphemed. Darby Bible Translation and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed. English Revised Version And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of. Webster's Bible Translation And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of. Early Modern Geneva Bible of 1587And many shall folow their destructions, by whom the way of trueth shalbe euil spoken of, Bishops' Bible of 1568 And many shall folowe their damnable wayes, by whom the way of trueth shalbe euyll spoken of: Coverdale Bible of 1535 and many shal folowe their damnable wayes, by who the waye of the trueth shal be euell spoke of: Tyndale Bible of 1526 and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of Literal Translations Literal Standard Versionand many will follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth will be spoken of [as] evil, Berean Literal Bible And many will follow after their sensuality, through whom the way of the truth will be maligned. Young's Literal Translation and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of, Smith's Literal Translation (And many shall follow their licentiousness; by whom the way of truth shall be defamed.) Literal Emphasis Translation And many will follow after their unrestrained insolence, through whom the way of the truth will be blasphemed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd many shall follow their riotousnesses, through whom the way of truth shall be evil spoken of. Catholic Public Domain Version And many persons will follow their indulgences; through such persons, the way of truth will be blasphemed. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd many will go after their abominations, because of which, the way of truth will be blasphemed. Lamsa Bible Many will follow their pernicious ways, by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. NT Translations Anderson New Testamentand many will follow their dissolute ways, on account of whom the way of truth will be reviled; Godbey New Testament And many will follow their impurities; through whom the way of truth will be slandered: Haweis New Testament And many will go out of the way after their fatal errors; by means of whom the way of truth will be injuriously reviled. Mace New Testament many will follow their destructive maxims, and by their means christianity will be traduc'd. Weymouth New Testament And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute. Worrell New Testament and many will follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth will be defamed; Worsley New Testament And many will follow their pernicious tenets, on whose account the way of truth will be reproached: |