Modern Translations New International VersionThen he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him. New Living Translation Then Jehu got into a chariot and rode to Jezreel to find King Joram, who was lying there wounded. King Ahaziah of Judah was there, too, for he had gone to visit him. English Standard Version Then Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to visit Joram. Berean Study Bible Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel, because Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him. New American Standard Bible Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, since Joram was lying there recovering. And Ahaziah the king of Judah had come down to see Joram. NASB 1995 Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. NASB 1977 Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. Amplified Bible So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. Christian Standard Bible Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was laid up there and King Ahaziah of Judah had gone down to visit Joram. Holman Christian Standard Bible Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to visit Joram. Good News Translation Then he got into his chariot and set off for Jezreel. Joram had still not recovered, and King Ahaziah of Judah was there, visiting him. GOD'S WORD® Translation So Jehu got on his chariot and drove to Jezreel because Joram was lying in bed there. (King Ahaziah of Judah had come to see Joram.) International Standard Version Then Jehu rode by chariot to Jezreel, since Joram was recovering there. King Ahaziah from Judah had come to visit Joram. NET Bible Jehu drove his chariot to Jezreel, for Joram was recuperating there. (Now King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.) Classic Translations King James BibleSo Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. New King James Version So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was laid up there; and Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. King James 2000 Bible So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. New Heart English Bible So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. World English Bible So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. American King James Version So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. American Standard Version So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. A Faithful Version And Jehu rode in the chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. Darby Bible Translation And Jehu rode in a chariot and went to Jizreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. English Revised Version So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. Webster's Bible Translation So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. Early Modern Geneva Bible of 1587So Iehu gate vp into a charet, and went to Izreel: for Ioram lay there, and Ahaziah King of Iudah was come downe to see Ioram. Bishops' Bible of 1568 So Iehu gat vp Coverdale Bible of 1535 And he rode, and departed vnto Iesrael: for Ioram laye there, and Ochosias the kinge of Iuda was come downe to vyset Ioram. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehu rides, and goes to Jezreel, for Joram is lying there, and Ahaziah king of Judah has gone down to see Joram. Young's Literal Translation And Jehu rideth, and goeth to Jezreel, for Joram is lying there, and Ahaziah king of Judah hath gone down to see Joram. Smith's Literal Translation And Jehu will ride and go to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah went down to see Joram. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he got up, and went into Jezrahel: for Joram was sick there, and Ochozias king of Juda was come down to visit Joram. Catholic Public Domain Version And he climbed up and set out for Jezreel, because Joram was sick there, and Ahaziah, the king of Judah, had gone down to visit Joram. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yahu rode and he went there because Yoram was lying there, and Ekhazyah the King of Yehuda went down to see Yoram. Lamsa Bible So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram the son of Ahab who was sick in Jezreel. OT Translations JPS Tanakh 1917So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. Brenton Septuagint Translation And Ju rode and advanced, and came down to Jezrael; for Joram king of Israel was getting healed in Jezrael of the arrow-wounds wherewith the Syrians had wounded him in Rammath in the war with Azael king of Syria; for he was strong and a mighty man: and Ochozias king of Juda was come down to see Joram. |