Modern Translations New International VersionAs the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, "Strike this army with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked. New Living Translation As the Aramean army advanced toward him, Elisha prayed, “O LORD, please make them blind.” So the LORD struck them with blindness as Elisha had asked. English Standard Version And when the Syrians came down against him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people with blindness.” So he struck them with blindness in accordance with the prayer of Elisha. Berean Study Bible As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha. New American Standard Bible And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people with blindness.” So He struck them with blindness in accordance with the word of Elisha. NASB 1995 When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha. NASB 1977 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Strike this people with blindness, I pray.” So He struck them with blindness according to the word of Elisha. Amplified Bible When the Arameans came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people (nation) with blindness.” And God struck them with blindness, in accordance with Elisha’s request. Christian Standard Bible When the Arameans came against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike this nation with blindness.” So he struck them with blindness, according to Elisha’s word. Holman Christian Standard Bible When the Arameans came against him, Elisha prayed to the LORD, "Please strike this nation with blindness." So He struck them with blindness, according to Elisha's word. Contemporary English Version As the Syrian army came closer, Elisha prayed, "LORD, make those soldiers blind!" And the LORD blinded them with a bright light. Good News Translation When the Syrians attacked, Elisha prayed, "O LORD, strike these men blind!" The LORD answered his prayer and struck them blind. GOD'S WORD® Translation As the Arameans came down to get him, Elisha prayed to the LORD, "Please strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness, as Elisha had asked. International Standard Version When the army approached him, Elisha spoke to the LORD, asking him, "LORD, I'm asking you please to afflict this group of people with blindness!" So he afflicted them with blindness, just as Elisha had asked. NET Bible As they approached him, Elisha prayed to the LORD, "Strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness as Elisha requested. Classic Translations King James BibleAnd when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. New King James Version So when the Syrians came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Strike this people, I pray, with blindness.” And He struck them with blindness according to the word of Elisha. King James 2000 Bible And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Strike these people, I pray you, with blindness. And he struck them with blindness according to the word of Elisha. New Heart English Bible When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, "Please strike this people with blindness." He struck them with blindness according to the word of Elisha. World English Bible When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, "Please strike this people with blindness." He struck them with blindness according to the word of Elisha. American King James Version And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray you, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. American Standard Version And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. A Faithful Version And when the Syrians came down to him Elisha prayed to the LORD and said, "I pray You, strike this people with blindness." And He struck them with blindness according to the word of Elisha. Darby Bible Translation And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. English Revised Version And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. Webster's Bible Translation And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. Early Modern Geneva Bible of 1587So they came downe to him, but Elisha prayed vnto the Lord, and said, Smite this people, I pray thee, with blindnesse; he smote them with blindnes, according to the worde of Elisha. Bishops' Bible of 1568 And when they came downe to him, Elisa prayed vnto the Lord, and sayde: Smyte this people I pray thee with blindnesse. And he smote them with blindnesse, according to the worde of Elisa. Coverdale Bible of 1535 And wha they came downe vnto him, Eliseus made his prayer, & sayde: LORDE smyte this people wt blyndnes. And he smote the with blyndnes acordinge to the worde of Eliseus. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they come down to it, and Elisha prays to YHWH and says, “Please strike this nation with blindness”; and He strikes them with blindness, according to the word of Elisha. Young's Literal Translation And they come down unto it, and Elisha prayeth unto Jehovah, and saith, 'Smite, I pray Thee, this nation with blindness;' and He smiteth them with blindness, according to the word of Elisha. Smith's Literal Translation And they will come down to him, and Elisha will pray to Jehovah, and say, Strike now, this nation with blindness. And he will strike them with blindness, according to the word of Elisha. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the enemies came down to him, but Eliseus prayed to the Lord, saying: Strike, I beseech thee, this people with blindness. And the Lord struck them with blindness, according to the word of Eliseus. Catholic Public Domain Version Then truly, the enemies descended to him. But Elisha prayed to the Lord, saying: “Strike, I beg you, this people with blindness.” And the Lord struck them, so that they would not see, in accord with the word of Elisha. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they came down to them and Elisha prayed before LORD JEHOVAH and said: “Strike this people with hallucinations!” And he struck them with hallucinations according to the word of Elisha. Lamsa Bible And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, Smite this people with dimness of vision. And he smote them with dimness according to the word of Elisha. OT Translations JPS Tanakh 1917And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said: 'Smite this people, I pray Thee, with blindness.' And He smote them with blindness according to the word of Elisha. Brenton Septuagint Translation And they came down to him; and he prayed to the Lord, and said, Smite, I pray thee, this people with blindness. And he smote them with blindness, according to the word of Elisaie. |