Modern Translations New International VersionWhen Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. New Living Translation When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet’s bed. English Standard Version When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed. Berean Study Bible When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. New American Standard Bible When Elisha entered the house, behold the boy was dead, laid on his bed. NASB 1995 When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. NASB 1977 When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. Amplified Bible When Elisha came into the house, the child was dead and lying on his bed. Christian Standard Bible When Elisha got to the house, he discovered the boy lying dead on his bed. Holman Christian Standard Bible When Elisha got to the house, he discovered the boy lying dead on his bed. Contemporary English Version Elisha arrived at the woman's house and went straight to his room, where he saw the boy's body on his bed. Good News Translation When Elisha arrived, he went alone into the room and saw the boy lying dead on the bed. GOD'S WORD® Translation When Elisha came to the house, the dead boy was lying on Elisha's bed. International Standard Version When Elisha entered the house, there was the youngster, dead and laid out on Elisha's bed! NET Bible When Elisha arrived at the house, there was the child lying dead on his bed. Classic Translations King James BibleAnd when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. New King James Version When Elisha came into the house, there was the child, lying dead on his bed. King James 2000 Bible And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. New Heart English Bible When Elisha had come into the house, look, the child was dead, and lay on his bed. World English Bible When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed. American King James Version And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed. American Standard Version And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. A Faithful Version And Elisha had come to the house. And behold, the boy was dead, and laid out upon his bed. Darby Bible Translation And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed. English Revised Version And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. Webster's Bible Translation And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came Elisha into the house, and beholde, the childe was dead, and layed vpon his bedde. Bishops' Bible of 1568 And when Elisa was come into the house, behold the childe was dead, and layde vpon his bed. Coverdale Bible of 1535 And whan Eliseus came into the house, beholde, ye childe laye deed vpo his bed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elisha comes into the house, and behold, the youth is dead, laid on his bed, Young's Literal Translation And Elisha cometh in to the house, and lo, the youth is dead, laid on his bed, Smith's Literal Translation And Elisha will go into the house, and behold, the boy dead, lying upon his bed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEliseus therefore went into the house, and behold the child lay dead on his bed. Catholic Public Domain Version Therefore, Elisha entered the house. And behold, the boy was lying dead upon his bed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Elisha came to the house and he saw, and behold, the boy was dead and lying on his bed. Lamsa Bible And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead and lying upon his bed. OT Translations JPS Tanakh 1917And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. Brenton Septuagint Translation And Elisaie went into the house, and, behold, the dead child was laid upon his bed. |