Modern Translations New International VersionThe commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls--all that were made of pure gold or silver. New Living Translation The captain of the guard also took the incense burners and basins, and all the other articles made of pure gold or silver. English Standard Version the fire pans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. Berean Study Bible The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver. New American Standard Bible The captain of the bodyguards also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. NASB 1995 The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. NASB 1977 The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. Amplified Bible the captain of the bodyguard also took away the firepans and basins, anything made of fine gold and anything made of fine silver. Christian Standard Bible The captain of the guards took away the firepans and sprinkling basins—whatever was gold or silver. Holman Christian Standard Bible The commander of the guards took away the firepans and the sprinkling basins--whatever was gold or silver. Contemporary English Version as well as the fire pans and the sprinkling bowls. Nebuzaradan ordered his soldiers to take everything made of gold or silver. Good News Translation They took away everything that was made of gold or silver, including the small bowls and the pans used for carrying live coals. GOD'S WORD® Translation The captain of the guard took all of the incense burners and bowls that were made of gold or silver. International Standard Version The captain of the guard also confiscated the fire pans, basins, and whatever had been crafted of pure gold and pure silver. NET Bible The captain of the royal guard took the golden and silver censers and basins. Classic Translations King James BibleAnd the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. New King James Version The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away. King James 2000 Bible And the firepans, and the basins, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. New Heart English Bible The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver. World English Bible The fire pans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away. American King James Version And the fire pans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. American Standard Version And the firepans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away. A Faithful Version And the chief of the executioners took away the censers and the bowls that were all of solid gold, and all of solid silver; Darby Bible Translation And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away. English Revised Version And the firepans, and the basons; that which was of gold, in gold; and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away. Webster's Bible Translation And the fire-pans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. Early Modern Geneva Bible of 1587And the asshe pannes, and the basens, and all that was of gold, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away, Bishops' Bible of 1568 And the fire pannes, and basons: and such thinges as were of golde and of siluer, them toke ihe chiefe captayne away: Coverdale Bible of 1535 And ye chefe captayne toke awaye ye censors and basens yt were of golde and syluer, Literal Translations Literal Standard Versionand the fire-pans, and the bowls that [are] wholly of silver, the chief of the executioners has taken. Young's Literal Translation and the fire-pans, and the bowls that are wholly of silver, hath the chief of the executioners taken. Smith's Literal Translation And the fire pans and the vases which were of gold, gold, and which were of silver, silver, the chief of the cooks took. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover also the censers, and the bowls, such as were of gold in gold, and such as were of silver in silver, the general of the army took away. Catholic Public Domain Version And the leader of the military even took away the censers and the bowls, whatever was of gold for the gold, and whatever was of silver for the silver, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the General of the Guards took away the censers and the incense burners of gold and of silver and the cups Lamsa Bible And the censers and the bowls, which were of gold and silver, and the cups, the commander of the guard took away. OT Translations JPS Tanakh 1917And the fire-pans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away. Brenton Septuagint Translation And the captain of the guard took the fire-pans, and the gold and silver bowls. |