Modern Translations New International VersionThe king gave this order to all the people: "Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant." New Living Translation King Josiah then issued this order to all the people: “You must celebrate the Passover to the LORD your God, as required in this Book of the Covenant.” English Standard Version And the king commanded all the people, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” Berean Study Bible The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” New American Standard Bible Then the king commanded all the people, saying, “Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this Book of the Covenant.” NASB 1995 Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant." NASB 1977 Then the king commanded all the people saying, “Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant.” Amplified Bible Then the king commanded all the people, saying, “Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant.” Christian Standard Bible The king commanded all the people, “Observe the Passover of the LORD your God as written in the book of the covenant.” Holman Christian Standard Bible The king commanded all the people, "Keep the Passover of the LORD your God as written in the book of the covenant." Contemporary English Version Josiah told the people of Judah, "Celebrate Passover in honor of the LORD your God, just as it says in The Book of God's Law." Good News Translation King Josiah ordered the people to celebrate the Passover in honor of the LORD their God, as written in the book of the covenant. GOD'S WORD® Translation The king ordered all the people to celebrate the Passover for the LORD their God as it is written in this Book of the Promise. International Standard Version After this, the king commanded all of the people, "Celebrate the Passover to the LORD your God, just as it's prescribed in this Book of the Covenant." NET Bible The king ordered all the people, "Observe the Passover of the LORD your God, as prescribed in this scroll of the covenant." Classic Translations King James BibleAnd the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant. New King James Version Then the king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” King James 2000 Bible And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant. New Heart English Bible The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this scroll of the covenant." World English Bible The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant." American King James Version And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant. American Standard Version And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant. A Faithful Version And the king commanded all the people saying, "Prepare the Passover to the LORD your God as it is written in the book of the covenant." Darby Bible Translation And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant. English Revised Version And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant. Webster's Bible Translation And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the king commanded all the people, saying, Keepe the passeouer vnto the Lorde your God, as it is written in the booke of this couenant. Bishops' Bible of 1568 And the king commaunded all the people, saying: Kepe the feast of Passouer vnto the Lorde your God, as it is written in the booke of this couenaunt. Coverdale Bible of 1535 And the kynge commauded the people, and sayde: Kepe Easter vnto the LORDE youre God, as it is wrytten in the boke of this couenaunt. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king commands the whole of the people, saying, “Make a Passover to your God YHWH, as it is written on this scroll of the covenant.” Young's Literal Translation And the king commandeth the whole of the people, saying, 'Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.' Smith's Literal Translation And the king will command all the people, saying, Do the passover to Jehovah your God, according to the writing upon the book of this covenant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he commanded all the people, saying: Keep the phase to the Lord your God, according as it is written in the book of this covenant. Catholic Public Domain Version And he instructed all the people, saying: “Keep the Passover to the Lord your God, according to what has been written in the book of this covenant.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King commanded all the people, and said: “Perform the Passover to LORD JEHOVAH your God, as it is written in the Book of this Covenant Lamsa Bible And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God. as it is written in the book of this covenant. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king commanded all the people, saying: 'Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.' Brenton Septuagint Translation And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the Lord your God, as it is written in the book of this covenant. |