Modern Translations New International VersionThen Jehoahaz sought the LORD's favor, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel. New Living Translation Then Jehoahaz prayed for the LORD’s help, and the LORD heard his prayer, for he could see how severely the king of Aram was oppressing Israel. English Standard Version Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. Berean Study Bible Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel. New American Standard Bible Then Jehoahaz appeased the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. NASB 1995 Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. NASB 1977 Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. Amplified Bible But Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. Christian Standard Bible Then Jehoahaz sought the LORD’s favor, and the LORD heard him, for he saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel. Holman Christian Standard Bible Then Jehoahaz sought the LORD's favor, and the LORD heard him, for He saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel. Contemporary English Version Jehoahaz prayed to the LORD for help, and the LORD saw how terribly Hazael was treating the Israelites. He answered Jehoahaz Good News Translation Then Jehoahaz prayed to the LORD, and the LORD, seeing how harshly the king of Syria was oppressing the Israelites, answered his prayer. GOD'S WORD® Translation Then Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD heard him because he saw how the Aramean king was oppressing Israel. International Standard Version But Jehoahaz sought the LORD, and the LORD paid attention to him, because the LORD had been watching the oppression that Israel was enduring from the king of Aram. NET Bible Jehoahaz asked for the LORD's mercy and the LORD responded favorably, for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. Classic Translations King James BibleAnd Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. New King James Version So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. King James 2000 Bible And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. New Heart English Bible Jehoahaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Aram oppressed them. World English Bible Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. American King James Version And Jehoahaz sought the LORD, and the LORD listened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. American Standard Version And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. A Faithful Version And Jehoahaz sought the LORD, and the LORD hearkened to him, for He saw the oppression of Israel because the king of Syria oppressed them. Darby Bible Translation (And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. English Revised Version And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. Webster's Bible Translation And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord heard him: for he saw the trouble of Israel, wherewith the King of Aram troubled them. Bishops' Bible of 1568 And Iehoahaz besought the Lord, & the Lorde heard him: For he considered the trouble of Israel, wherewith the king of Syria troubled them. Coverdale Bible of 1535 And Ioahas besoughte the face of the LORDE. And the LORDE herde him, for he consydered the myserie of Israel, how the kynge of Syria oppressed them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoahaz appeases the face of YHWH, and YHWH listens to him, for He has seen the oppression of Israel, for the king of Aram has oppressed them— Young's Literal Translation And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, -- Smith's Literal Translation And Jehoahaz will supplicate the face of Jehovah, and Jehovah will hear to him, for he saw the oppression of Israel, for the king of Aram oppressed them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Joachaz besought the face of the Lord, and the Lord heard him: for he saw the distress of Israel, because the king of Syria had oppressed them: Catholic Public Domain Version But Jehoahaz petitioned the face of the Lord, and the Lord heeded him. For he saw the anguish of Israel, because the king of Syria had oppressed them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yahuakhaz prayed before LORD JEHOVAH, and LORD JEHOVAH heard him because he saw the affliction of Israel with which the King of Edom oppressed them. Lamsa Bible And Jehoahaz prayed before the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the suffering of Israel, because the king of Aram oppressed them. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him; for He saw the oppression of Israel, how that the king of Aram oppressed them.-- Brenton Septuagint Translation And Joachaz besought the Lord, and the Lord hearkened to him, for he saw the affliction of Israel, because the king of Syria afflicted them. |