Modern Translations New International VersionJehoiada brought out the king's son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and shouted, "Long live the king!" New Living Translation Then Jehoiada brought out Joash, the king’s son, placed the crown on his head, and presented him with a copy of God’s laws. They anointed him and proclaimed him king, and everyone clapped their hands and shouted, “Long live the king!” English Standard Version Then he brought out the king’s son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” Berean Study Bible Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!” New American Standard Bible Then he brought the king’s son out, and put the crown on him and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” NASB 1995 Then he brought the king's son out and put the crown on him and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!" NASB 1977 Then he brought the king’s son out and put the crown on him, and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” Amplified Bible Then Jehoiada brought out the king’s son and put the crown on him and gave him the Testimony [a copy of the Mosaic Law]; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” Christian Standard Bible Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, “Long live the king! ” Holman Christian Standard Bible He brought out the king's son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, "Long live the king!" Contemporary English Version Jehoiada brought Joash outside, where he placed the crown on his head and gave him a copy of instructions for ruling the nation. Olive oil was poured on his head to show that he was now king, while the crowd clapped and shouted, "Long live the king!" Good News Translation Then Jehoiada led Joash out, placed the crown on his head, and gave him a copy of the laws governing kingship. Then Joash was anointed and proclaimed king. The people clapped their hands and shouted, "Long live the king!" GOD'S WORD® Translation Then Jehoiada brought out the king's son, gave him the crown and the religious instructions, and made him king by anointing him. As the guards clapped their hands, they said, "Long live the king!" International Standard Version Then he brought out the king's son, put the royal crown on him, presented him with the Testimony, and installed him as king. They anointed him, applauded, and said, "May the king live!" NET Bible Jehoiada led out the king's son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, "Long live the king!" Classic Translations King James BibleAnd he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. New King James Version And he brought out the king’s son, put the crown on him, and gave him the Testimony; they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” King James 2000 Bible And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. New Heart English Bible Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, "Long live the king." World English Bible Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, "Long live the king!" American King James Version And he brought forth the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. American Standard Version Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king. A Faithful Version And he brought forth the king's son, and put the crown and the testimony upon him. And they made him king and anointed him, and clapped their hands and said, "Long live the king!" Darby Bible Translation And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king! English Revised Version Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. Webster's Bible Translation And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. Early Modern Geneva Bible of 1587Then he brought out the Kings sonne, & put the crowne vpon him and gaue him the Testimonie, and they made him King: also they anoynted him, and clapt their handes, and sayde, God saue the King. Bishops' Bible of 1568 And he brought out the kinges sonne, and put the crowne vpon him, and delyuered him the witnesse, & made him king, & annoynted him: And they clapt their handes, and saide: God saue the king. Coverdale Bible of 1535 And he broughte forth the kynges sonne, and set a crowne vpon his heade, and toke the witnes, and made him kynge, and they were glad, and clapped their handes together, and sayde: God saue the kynge. Literal Translations Literal Standard Versionand he brings out the son of the king, and puts the crown on him, and the Testimony, and they make him king, and anoint him, and strike the hand, and say, “Let the king live.” Young's Literal Translation and he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, 'Let the king live.' Smith's Literal Translation And he will bring forth the king's son, and he will give upon him the diadem and the testimonies; and they will make him king, and: anoint him and they will strike the hand and say, The king shall live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he brought forth the king's son, and put the diadem upon him, and the testimony: and they made him king, and anointed him: and clapping their hands. they said, God save the king. Catholic Public Domain Version And he led forth the son of the king. And he placed the diadem on him, and the testimony. And they made him king, and they anointed him. And clapping their hands, they said: “The king lives!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they brought out the son of the King and they placed the crown of the testimony on his head, and they anointed him and they made him king, and they clapped hands and they said: “The King shall live!” Lamsa Bible And they brought forth the king's son and put the royal crown upon his head, and they anointed him and made him king; and they clapped their hands and said, Long live the king! OT Translations JPS Tanakh 1917Then he brought out the king's son, and put upon him the crown and the insignia; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said: 'Long live the king.' Brenton Septuagint Translation And he brought forth the king's son, and put upon him the crown and gave him the testimony; and he made him king, and anointed him: and they clapped their hands, and said, Long live the king. |