2 Corinthians 9:14
Modern Translations
New International Version
And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.

New Living Translation
And they will pray for you with deep affection because of the overflowing grace God has given to you.

English Standard Version
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.

Berean Study Bible
And their prayers for you will express their affection for you, because of the surpassing grace God has given you.

New American Standard Bible
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.

NASB 1995
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.

NASB 1977
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.

Amplified Bible
and they also long for you while they pray on your behalf, because of the surpassing measure of God’s grace [His undeserved favor, mercy, and blessing which is revealed] in you.

Christian Standard Bible
And as they pray on your behalf, they will have deep affection for you because of the surpassing grace of God in you.

Holman Christian Standard Bible
And they will have deep affection for you in their prayers on your behalf because of the surpassing grace of God in you.

Contemporary English Version
Now they are praying for you and want to see you, because God used you to bless them so very much.

Good News Translation
And so with deep affection they will pray for you because of the extraordinary grace God has shown you.

GOD'S WORD® Translation
With deep affection they will pray for you because of the extreme kindness that God has shown you.

International Standard Version
And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.

NET Bible
And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.
Classic Translations
King James Bible
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.

New King James Version
and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.

King James 2000 Bible
And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.

New Heart English Bible
while they themselves also, with petition on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.

World English Bible
while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.

American King James Version
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.

American Standard Version
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.

A Faithful Version
And in their supplications for you, there is a longing on your behalf, because of the surpassing grace of God upon you.

Darby Bible Translation
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.

English Revised Version
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.

Webster's Bible Translation
And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God in you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in their praier for you, to log after you greatly, for the aboundant grace of God in you.

Bishops' Bible of 1568
And by their prayers for you, which long after you, for the aboundaunt grace of God in you.

Coverdale Bible of 1535
and in their prayer for you, which longe after you, for the abundaunt grace of God in you.

Tyndale Bible of 1526
and in their prayers to God for you longe after you for the aboundauut grace of God geven vnto you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God on you;

Berean Literal Bible
And their supplication is for you, longing for you on account of the surpassing grace of God upon you.

Young's Literal Translation
and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;

Smith's Literal Translation
And by their prayer for you, longing for you through the exceeding grace of God upon you.

Literal Emphasis Translation
And their supplication is on behalf of you, a longing for you because of the surpassing grace of God upon you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in their praying for you, being desirous of you, because of the excellent grace of God in you.

Catholic Public Domain Version
and they offer prayers for you, being solicitous about you, because of the excellent grace of God within you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they offer prayer for you with the love of many because of the abundance of the grace of God which is upon you.

Lamsa Bible
And they offer prayer on your behalf with greater love, because of the abundance of the grace of God which has been on you.

NT Translations
Anderson New Testament
and in their prayer for you, since they have strong affection for you on account of the eminent grace of God that is in you.

Godbey New Testament
and through their prayer in your behalf, earnestly longing to see you on account of the grace of God superabounding unto you.

Haweis New Testament
and with their prayers for you, greatly longing after you, on account of the transcendent grace of God in you.

Mace New Testament
and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:

Weymouth New Testament
while they themselves also in supplications on your behalf pour out their longing love towards you because of God's surpassing grace which is resting upon you.

Worrell New Testament
they also, with supplication for you, longing after you on account of the exceeding grace of God upon you.

Worsley New Testament
And in their prayer for you, who long after you because of the transcendent grace of God towards you.
















2 Corinthians 9:13
Top of Page
Top of Page