Modern Translations New International VersionAll the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. New Living Translation Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him. English Standard Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind. Berean Study Bible All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart. New American Standard Bible And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart. NASB 1995 And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart. NASB 1977 And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart. Amplified Bible And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart. Christian Standard Bible All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. Holman Christian Standard Bible All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. Good News Translation They all consulted him, to hear the wisdom that God had given him. GOD'S WORD® Translation All the kings of the world wanted to listen to the wisdom that God gave Solomon. International Standard Version All the kings of the earth continued to seek audiences with Solomon so they could hear the wise things that God had put in his heart. NET Bible All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom. Classic Translations King James BibleAnd all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. New King James Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart. King James 2000 Bible And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. New Heart English Bible All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. World English Bible All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. American King James Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. American Standard Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. A Faithful Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom that God had put in his heart. Darby Bible Translation And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. English Revised Version And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. Webster's Bible Translation And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. Early Modern Geneva Bible of 1587And all the Kings of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wisedome that God had put in his heart. Bishops' Bible of 1568 And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart. Coverdale Bible of 1535 And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert. Literal Translations Literal Standard Versionand all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God has put in his heart, Young's Literal Translation and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart, Smith's Literal Translation And all the kings of the earth seeking the face of Solomon to hear his wisdom that God gave in his heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the kings of the earth desired to see the face of Solomon, that they might hear the wisdom which God had given in his heart. Catholic Public Domain Version And all the kings of the lands were desiring to see the face of Solomon, so that they might hear the wisdom that God had granted to his heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the Kings of the Earth were seeking to see the face of Solomon and to hear the wisdom that LORD JEHOVAH put in his heart. Lamsa Bible And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear the wisdom that the LORD had put into his heart. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. Brenton Septuagint Translation And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. |