Modern Translations New International VersionThe king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. New Living Translation The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual. English Standard Version For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month— Berean Study Bible For the king and his officials and the whole assembly in Jerusalem had decided to keep the Passover in the second month, New American Standard Bible For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had decided to celebrate the Passover in the second month, NASB 1995 For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had decided to celebrate the Passover in the second month, NASB 1977 For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had decided to celebrate the Passover in the second month, Amplified Bible For the king and his officials and all the assembly in Jerusalem had decided to celebrate the Passover in the second month, Christian Standard Bible For the king and his officials and the entire congregation in Jerusalem decided to observe the Passover of the LORD in the second month, Holman Christian Standard Bible For the king and his officials and the entire congregation in Jerusalem decided to observe the Passover of the LORD in the second month, GOD'S WORD® Translation The king, his officials, and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. International Standard Version The king, his princes, and the entire assembly in Jerusalem had mutually decided to observe the Passover in the second month, NET Bible The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month. Classic Translations King James BibleFor the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. New King James Version For the king and his leaders and all the assembly in Jerusalem had agreed to keep the Passover in the second month. King James 2000 Bible For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. New Heart English Bible For the king had taken counsel, and his officials, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month. World English Bible For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month. American King James Version For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. American Standard Version For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month. A Faithful Version And the king and his leaders, and all the congregation in Jerusalem, took counsel to keep the Passover in the second month, Darby Bible Translation And the king took counsel, and his princes, and the whole congregation in Jerusalem, to hold the passover in the second month. English Revised Version For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. Webster's Bible Translation For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King and his princes and all the Congregation had taken counsel in Ierusalem to keepe the Passeouer in the second moneth. Bishops' Bible of 1568 And the king helde a counsell with his lordes, and all the congregation of Hierusalem, to kepe the feast of passouer in the second moneth: Coverdale Bible of 1535 And the kynge helde a councell with his rulers, and all the cogregacion at Ierusalem, to kepe Passeouer in the seconde moneth: Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king takes counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the Passover in the second month, Young's Literal Translation And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month, Smith's Literal Translation And the king will take counsel, and his chiefs, and all the convocation in Jerusalem, to do the passover in the second month. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the king, taking counsel, and the princes, and all the assembly of Jerusalem, decreed to keep the phase the second month. Catholic Public Domain Version Therefore, having taken counsel, the king and the rulers, and the entire assembly of Jerusalem, resolved that they would keep the Passover, in the second month. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King and his Princes and all the people of Israel who were in Jerusalem had planned to make a feast to LORD JEHOVAH, God of Israel, in the second month, Lamsa Bible For the king and his princes and all the congregation of Israel who were in Jerusalem had taken counsel to celebrate the passover to the LORD God of Israel in the second month. OT Translations JPS Tanakh 1917For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month. Brenton Septuagint Translation For the king, and the princes, and all the congregation in Jerusalem, designed to keep the passover in the second month. |