2 Chronicles 29:3
Modern Translations
New International Version
In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them.

New Living Translation
In the very first month of the first year of his reign, Hezekiah reopened the doors of the Temple of the LORD and repaired them.

English Standard Version
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

Berean Study Bible
In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD.

New American Standard Bible
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

NASB 1995
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

NASB 1977
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

Amplified Bible
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD [which his father had closed] and repaired them [and replaced the gold overlay].

Christian Standard Bible
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD’s temple and repaired them.

Holman Christian Standard Bible
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.

Contemporary English Version
In the first month of the first year of Hezekiah's rule, he unlocked the doors to the LORD's temple and had them repaired.

Good News Translation
In the first month of the year after Hezekiah became king, he reopened the gates of the Temple and had them repaired.

GOD'S WORD® Translation
In the first month of his first year as king, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.

International Standard Version
In the first month of the first year of his reign he repaired and reopened the doors of the LORD's Temple.

NET Bible
In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.
Classic Translations
King James Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

New King James Version
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

King James 2000 Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

New Heart English Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

World English Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Yahweh, and repaired them.

American King James Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

American Standard Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.

A Faithful Version
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

Darby Bible Translation
He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.

English Revised Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the door of the house of the LORD, and repaired them.

Webster's Bible Translation
He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He opened the doores of the house of the Lorde in the first yeere, and in the first moneth of his reigne, and repared them.

Bishops' Bible of 1568
He opened the doores of the house of the Lorde in the first yere and first moneth of his raigne, and repaired them.

Coverdale Bible of 1535
He opened the dores of ye house of the LORDE in the first moneth of ye first yeare of his raigne, & made them stronge,
Literal Translations
Literal Standard Version
He, in the first year of his reign, in the first month, has opened the doors of the house of YHWH, and strengthens them,

Young's Literal Translation
He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,

Smith's Literal Translation
He, in the first year to his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and he will strengthen them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the first year and month of his reign he opened the doors of the house of the Lord, and repaired them.

Catholic Public Domain Version
In the first year and month of his reign, he opened the double doors of the house of the Lord, and he repaired them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In the first year of his kingdom, in the first month, he opened the doors of the house of LORD JEHOVAH and he repaired them.

Lamsa Bible
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass, when he was established over his kingdom, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord, and repaired them.
















2 Chronicles 29:2
Top of Page
Top of Page