2 Chronicles 29:24
Modern Translations
New International Version
The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

New Living Translation
The priests then killed the goats as a sin offering and sprinkled their blood on the altar to make atonement for the sins of all Israel. The king had specifically commanded that this burnt offering and sin offering should be made for all Israel.

English Standard Version
and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

Berean Study Bible
And the priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

New American Standard Bible
The priests slaughtered them and purified the altar with their blood to atone for all Israel, because the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

NASB 1995
The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

NASB 1977
And the priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

Amplified Bible
The priests slaughtered them and cleansed the altar from sin with their blood to atone for all Israel, because the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.

Christian Standard Bible
The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.

Holman Christian Standard Bible
The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.

Contemporary English Version
The priests then killed the goats and splattered the blood on the altar as a sacrifice to take away the sins of everyone in Israel, because Hezekiah had commanded that these sacrifices be made for all the people of Israel.

Good News Translation
Then the priests killed the goats and poured their blood on the altar as a sacrifice to take away the sin of all the people, for the king had commanded that burnt offerings and sin offerings be made for all Israel.

GOD'S WORD® Translation
The priests slaughtered the goats and made their blood an offering for sin at the altar to make peace with the LORD for Israel. The king had said that the burnt offerings and offerings for sin should be for all Israel.

International Standard Version
and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.

NET Bible
Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.
Classic Translations
King James Bible
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

New King James Version
And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.

King James 2000 Bible
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

New Heart English Bible
and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

World English Bible
and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.

American King James Version
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood on the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

American Standard Version
and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering'should be made for all Israel.

A Faithful Version
And the priest killed them, and they made atonement with their blood upon the altar to make atonement for all Israel, for the king commanded the burnt offering and the sin offering to be made for all Israel.

Darby Bible Translation
And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.

English Revised Version
and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

Webster's Bible Translation
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Priests slewe them, and with the blood of them they clensed the altar to reconcile all Israel: for the King had commanded for all Israel the burnt offring and the sinne offring.

Bishops' Bible of 1568
And the priestes slue them, and with the blood of them they clensed the aulter, to make satisfaction for all Israel: for the king comaunded that the burnt offering and the sinne offering shoulde be made for all Israel.

Coverdale Bible of 1535
and the prestes slewe them, and sprenkled their bloude vpon the altare to make attonemet for all Israel: for the kynge commaunded to offre burntsacrifyces and sinofferinges for all Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, that “For all Israel,” said the king, “[is] the burnt-offering and the sin-offering.”

Young's Literal Translation
and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for 'For all Israel,' said the king, 'is the burnt-offering and the sin-offering.'

Smith's Literal Translation
And the priest will slaughter them, and expiate the altar with their blood, to expiate for all Israel: for to all Israel the king said to bring up the sin.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the priests immolated them, and sprinkled their blood before the altar for an expiation of all Israel: for the king had commanded that the holocaust and the sin offering should be made for all Israel.

Catholic Public Domain Version
And the priests immolated them, and they sprinkled their blood before the altar, for the expiation of all Israel. For certainly the king had instructed that the holocaust and the sin offering should be made on behalf of all Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Priests would slaughter them and they would sprinkle their blood on the horns of the altar, and they would make atonement for all Israel, because the King commanded all Israel, that they would bring offerings and sacrifices.

Lamsa Bible
And that the priests should kill them and sprinkle their blood upon the horns of the altar to make an atonement for all Israel; for the king had commanded that all Israel should bring burnt offerings and sacrifices.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel.

Brenton Septuagint Translation
And the priests slew them, and offered their blood as a propitiation on the altar; and they made atonement for all Israel: for the king said, The whole-burnt-offering, and the sin-offering are for all Israel.
















2 Chronicles 29:23
Top of Page
Top of Page