2 Chronicles 27:3
Modern Translations
New International Version
Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.

New Living Translation
Jotham rebuilt the upper gate of the Temple of the LORD. He also did extensive rebuilding on the wall at the hill of Ophel.

English Standard Version
He built the upper gate of the house of the LORD and did much building on the wall of Ophel.

Berean Study Bible
Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at the hill of Ophel.

New American Standard Bible
He built the upper gate of the house of the LORD, and he built the wall of Ophel extensively.

NASB 1995
He built the upper gate of the house of the LORD, and he built extensively the wall of Ophel.

NASB 1977
He built the upper gate of the house of the LORD, and he built extensively the wall of Ophel.

Amplified Bible
He built the upper gate of the house of the LORD, and did extensive building on the wall of Ophel.

Christian Standard Bible
Jotham built the Upper Gate of the LORD’s temple, and he built extensively on the wall of Ophel.

Holman Christian Standard Bible
Jotham built the Upper Gate of the LORD's temple, and he built extensively on the wall of Ophel.

Contemporary English Version
Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple and did a lot of work to repair the wall near Mount Ophel.

Good News Translation
It was Jotham who built the North Gate of the Temple and did extensive work on the city wall in the area of Jerusalem called Ophel.

GOD'S WORD® Translation
Jotham built the Upper Gate of the LORD's temple and did extensive building of the wall at the Ophel.

International Standard Version
Jotham constructed the Upper Gate of the LORD's Temple and did extensive work on the wall of Ophel.

NET Bible
He built the Upper Gate to the LORD's temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel.
Classic Translations
King James Bible
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

New King James Version
He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he built extensively on the wall of Ophel.

King James 2000 Bible
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

New Heart English Bible
He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he carried out considerable work on the wall of Ophel.

World English Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.

American King James Version
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

American Standard Version
He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

A Faithful Version
He built the Upper Gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Darby Bible Translation
It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

English Revised Version
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Webster's Bible Translation
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He buylt the hie gate of the house of the Lord, and he buylt very much on the wal of the castle.

Bishops' Bible of 1568
He built the hie gate of the temple of the Lorde, and on the wall (where the house of ordinauce was) he built much.

Coverdale Bible of 1535
He buylded the hye porte of the house of ye LORDE, and on the wall of Ophel buylded he moch,
Literal Translations
Literal Standard Version
He has built the Upper Gate of the house of YHWH, and in the wall of Ophel he has built abundantly;

Young's Literal Translation
He hath built the upper gate of the house of Jehovah, and in the wall of Ophel he hath built abundantly;

Smith's Literal Translation
He built the gate of the house of Jehovah the highest, and upon the wall of Ophel he built for multitude.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Catholic Public Domain Version
He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he built the gate of the upper house of LORD JEHOVAH, also he built very much into the wall that was completed.

Lamsa Bible
He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Brenton Septuagint Translation
He built the high gate of the house of the Lord, and he built much in the wall of Opel.
















2 Chronicles 27:2
Top of Page
Top of Page