Modern Translations New International VersionBut a man of God came to him and said, "Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the people of Ephraim. New Living Translation But a man of God came to him and said, “Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the LORD is not with Israel. He will not help those people of Ephraim! English Standard Version But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites. Berean Study Bible But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the Ephraimites. New American Standard Bible But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel come with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. NASB 1995 But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. NASB 1977 But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. Amplified Bible But a man of God came to him, saying, “O king, do not let this army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. Christian Standard Bible However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the LORD is not with Israel—all the Ephraimites. Holman Christian Standard Bible However, a man of God came to him and said, "King, do not let Israel's army go with you, for the LORD is not with Israel--all the Ephraimites. Contemporary English Version One of God's prophets said, "Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The LORD has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel, Good News Translation But a prophet went to the king and said to him, "Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these people from the Northern Kingdom. GOD'S WORD® Translation But a man of God came to him and said, "Your Majesty, Israel's army must not go with you, because the LORD isn't with Israel. He's not with these men from Ephraim. International Standard Version A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim. NET Bible But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the LORD is not with Israel or any of the Ephraimites. Classic Translations King James BibleBut there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. New King James Version But a man of God came to him, saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the children of Ephraim. King James 2000 Bible But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim. New Heart English Bible A man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, with all the people of Ephraim. World English Bible A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. American King James Version But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. American Standard Version But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim. A Faithful Version But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, neither with all the children of Ephraim. Darby Bible Translation But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of Ephraim. English Revised Version But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. Webster's Bible Translation But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. Early Modern Geneva Bible of 1587But a man of God came to him, saying, O King, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, neither with all the house of Ephraim. Bishops' Bible of 1568 And there came a man of God to him, and sayde, O king, let not the armie of Israel come with thee: for the Lorde is not with Israel, Coverdale Bible of 1535 But there came a man of God vnto him, and sayde: O kynge, Let not the hoost of Israel come wt the: for the LORDE is not with Israel, nether with all the childre of Ephraim. Literal Translations Literal Standard Versionand a man of God has come to him, saying, “O king, the host of Israel does not go with you; for YHWH is not with Israel—all the sons of Ephraim; Young's Literal Translation and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim; Smith's Literal Translation And a man of God came to him, saying, O king, the army of Israel shall not go with thee; for Jehovah is not with Israel all the sons of Ephraim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim: Catholic Public Domain Version Then a man of God came to him, and he said: “O king, let not the army of Israel go forth with you. For the Lord is not with Israel, nor with all the sons of Ephraim. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a Prophet of LORD JEHOVAH came to him and said to the King: “All the army of Israel shall not enter with you, because LORD JEHOVAH is not with all Israel and not with all of the house of Aphreim. Lamsa Bible But there came a prophet of the LORD to him, saying, O king, let not all the army of Israel go with you; for the LORD is not with all Israel, neither with all the house of Ephraim. OT Translations JPS Tanakh 1917But there came a man of God to him, saying: 'O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, even with all the children of Ephraim. Brenton Septuagint Translation And there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for the Lord is not with Israel, even all the sons of Ephraim. |