Modern Translations New International VersionNow this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors, New Living Translation This is what you must do. When you priests and Levites come on duty on the Sabbath, a third of you will serve as gatekeepers. English Standard Version This is the thing that you shall do: of you priests and Levites who come off duty on the Sabbath, one third shall be gatekeepers, Berean Study Bible This is what you are to do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath shall keep watch at the doors, New American Standard Bible This is the thing which you shall do: a third of you, of the priests and Levites who come in on the Sabbath, shall be gatekeepers, NASB 1995 "This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers, NASB 1977 “This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers, Amplified Bible This is what you shall do: a third of you, of the priests and Levites who are resuming service on the Sabbath, shall be gatekeepers, Christian Standard Bible This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers. Holman Christian Standard Bible This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers. Contemporary English Version Here is what we will do. Three groups of priests and Levites will be on guard duty on the Sabbath--one group will guard the gates of the temple, Good News Translation This is what we will do. When the priests and Levites come on duty on the Sabbath, one third of them will guard the Temple gates, GOD'S WORD® Translation This is what you must do: One third of you, the priests and Levites who are on duty on the day of worship, must guard the gates. International Standard Version So here's what you'll need to do: One third of you priests and descendants of Levi who are on duty during the Sabbath will serve as guards at the temple gates. NET Bible This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors. Classic Translations King James BibleThis is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors; New King James Version This is what you shall do: One-third of you entering on the Sabbath, of the priests and the Levites, shall be keeping watch over the doors; King James 2000 Bible This is the thing that you shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be gatekeepers of the doors; New Heart English Bible This is the thing that you shall do. A third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be gatekeepers of the thresholds. World English Bible This is the thing that you shall do. A third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds. American King James Version This is the thing that you shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors; American Standard Version This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds; A Faithful Version This is the thing that you shall do. A third part of you entering on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors. Darby Bible Translation This is the thing which ye shall do: a third part of you that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors; English Revised Version This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors; Webster's Bible Translation This is the thing that ye shall do: A third part of you entering on the sabbath, of the priests, and of the Levites, shall be porters of the doors; Early Modern Geneva Bible of 1587This is it that ye shal do, The third part of you that come on the Sabbath of the Priests, and the Leuites, shalbe porters of the doores. Bishops' Bible of 1568 This is it therfore that ye shal do: The thirde part of you shall on the Sabbath come to the priestes, Leuites, & kepers of the porches, Coverdale Bible of 1535 This is it therfore yt ye shal do: The thirde parte of you that entre on the Sabbath, shalbe amonge the prestes & Leuites, which are dorekepers at the thresholdes: Literal Translations Literal Standard VersionThis [is] the thing that you do: the third of you, going in on the Sabbath, of the priests, and of the Levites, [are] for gatekeepers of the thresholds, Young's Literal Translation This is the thing that ye do: The third of you, going in on the sabbath, of the priests, and of the Levites, are for gatekeepers of the thresholds, Smith's Literal Translation This the word which ye shall do; the third of you coming in the Sabbath to the priests and to the Levites, to the gates of the thresholds; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this is the thing that you shall do: Catholic Public Domain Version Therefore, this is the word that you shall do: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThis is the thing that you shall do: a division of you in the going in of the Sabbath, of the Priests and of the Levites, and of the Guards of the doors Lamsa Bible This is the thing that you shall do: a third part of you who enter the temple on the sabbath, of the priests and of the Levites and of the porters shall be on guard; OT Translations JPS Tanakh 1917This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors; Brenton Septuagint Translation Now this is the thing which ye shall do. Let a third part of you, even of the priests and of the Levites, enter in on the sabbath, even into the gates of the entrances; |