Modern Translations New International VersionAll the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword. New Living Translation So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed. English Standard Version So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword. Berean Study Bible and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been put to the sword. New American Standard Bible So all of the people of the land rejoiced and the city was at rest. For they had put Athaliah to death with the sword. NASB 1995 So all of the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword. NASB 1977 So all of the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword. Amplified Bible So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword. Christian Standard Bible All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword. Holman Christian Standard Bible All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword. Contemporary English Version Everyone celebrated because Athaliah had been killed and Jerusalem was peaceful again. Good News Translation All the people were filled with happiness, and the city was quiet, now that Athaliah had been killed. GOD'S WORD® Translation all the people of the land were celebrating. But the city was quiet because they had killed Athaliah with a sword. International Standard Version There all of the people of the land rejoiced and the city stayed quiet, because they had executed Athaliah with a sword. NET Bible All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah. Classic Translations King James BibleAnd all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. New King James Version So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, for they had slain Athaliah with the sword. King James 2000 Bible And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after they had slain Athaliah with the sword. New Heart English Bible So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword. World English Bible So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword. American King James Version And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. American Standard Version So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword. A Faithful Version And all the people of the land rejoiced. And the city was quiet after they had slain Athaliah with the sword. Darby Bible Translation And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword. English Revised Version So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword. Webster's Bible Translation And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after they had slain Athaliah with the sword. Early Modern Geneva Bible of 1587Then all the people of the land reioyced, & the citie was quiet, after that they had slaine Athaliah with the sword. Bishops' Bible of 1568 And all the people of the land reioysed, and the citie was in tranquilitie after that they had slayne Athaliahu with the sworde. Coverdale Bible of 1535 And all the people of the lode were glad, and the cite was at rest. But Athalia was slayne with the swerde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all the people of the land rejoice, and the city has been quiet, and they have put Athaliah to death by the sword. Young's Literal Translation And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword. Smith's Literal Translation And all the people of the land will rejoice: and the city rested; and they killed Athaliah with the sword. Catholic Translations Douay-Rheims Bible21And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: but Athalia was slain with the sword. Catholic Public Domain Version And all the people of the land were rejoicing, and the city was quieted. But Athaliah was slain with the sword. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the people of the land rejoiced and were praising with the horns, and they killed Thalia with the sword. Lamsa Bible And all the people of the land rejoiced, sounding with trumpets, after they had slain Athaliah with the sword. OT Translations JPS Tanakh 1917So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they slew Athaliah with the sword. Brenton Septuagint Translation And all the people of the land rejoiced; and the city was quiet: and they slew Gotholia. |