Modern Translations New International VersionHe also stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter. New Living Translation He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s Temple to keep out those who for any reason were ceremonially unclean. English Standard Version He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean. Berean Study Bible He stationed gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that nothing unclean could enter for any reason. New American Standard Bible He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean. NASB 1995 He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean. NASB 1977 And he stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one should enter who was in any way unclean. Amplified Bible Jehoiada stationed the gatekeepers [at the gates] of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean. Christian Standard Bible He stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that nothing unclean could enter for any reason. Holman Christian Standard Bible He stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that nothing unclean could enter for any reason. Contemporary English Version Jehoiada ordered the guards at the temple gates to keep out anyone who was unclean. Good News Translation Jehoiada also put guards on duty at the Temple gates to keep out anyone who was ritually unclean. GOD'S WORD® Translation Jehoiada appointed gatekeepers for the gates of the LORD's temple so that no one who was unclean for any reason could enter. International Standard Version Jehoiada also stationed inspectors at the LORD's Temple so that no one would enter who was ritually unclean in any manner. NET Bible He posted guards at the gates of the LORD's temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter. Classic Translations King James BibleAnd he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in. New King James Version And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that no one who was in any way unclean should enter. King James 2000 Bible And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in anything should enter in. New Heart English Bible He set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD, that no one who was unclean in anything should enter in. World English Bible He set the porters at the gates of the house of Yahweh, that no one who was unclean in anything should enter in. American King James Version And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in. American Standard Version And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in. A Faithful Version And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that those who were unclean in any way could not go in. Darby Bible Translation And he set the doorkeepers at the gates of the house of Jehovah, that no one unclean in anything should enter in. English Revised Version And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in. Webster's Bible Translation And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none who was unclean in any thing should enter. Early Modern Geneva Bible of 1587And he set porters by the gates of ye house of the Lord, that none that was vncleane in any thing, should enter in. Bishops' Bible of 1568 And he set porters by the gates of the house of the Lord, that none which was vncleane in any thing shoulde enter in. Coverdale Bible of 1535 And ye porters set he at ye gates of ye house of ye LORDE, yt none shulde entre, which were defiled wt eny maner of thinge. Literal Translations Literal Standard Versionand he stations the gatekeepers over the gates of the house of YHWH, and the unclean in anything do not go in. Young's Literal Translation and he stationeth the gatekeepers over the gates of the house of Jehovah, and the unclean in anything doth not go in. Smith's Literal Translation And he will cause the gate-keepers to stand at the gates of the house of Jehovah, and the unclean shall not come in to all the word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe appointed also porters in the gates of the house of the Lord, that none who was unclean in any thing should enter in. Catholic Public Domain Version Also, he appointed porters at the gates of the house of the Lord, so that whoever was unclean for any reason would not enter. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Guards of the gates shall stand at the gates of the house of LORD JEHOVAH, and the defiled shall not enter there. Lamsa Bible And he set the porters at the gates of the house of the LORD SO that no one who was unclean in anything should enter in. OT Translations JPS Tanakh 1917And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none that was unclean in any thing should enter in. Brenton Septuagint Translation And the porters stood at the gates of the house of the Lord, that no one unclean in any respect should enter in. |