Modern Translations New International VersionYou yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.'" New Living Translation You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out.” English Standard Version and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.’” Berean Study Bible And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.’ ” New American Standard Bible and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’” NASB 1995 and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'" NASB 1977 and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’” Amplified Bible and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’” Christian Standard Bible You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.” Holman Christian Standard Bible You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease." Contemporary English Version You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die. Good News Translation You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day." GOD'S WORD® Translation You will suffer from a chronic intestinal disease until your intestines come out." International Standard Version And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease." NET Bible And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out." Classic Translations King James BibleAnd thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. New King James Version and you will become very sick with a disease of your intestines, until your intestines come out by reason of the sickness, day by day. King James 2000 Bible And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day. New Heart English Bible and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'" World English Bible and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'" American King James Version And you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness day by day. American Standard Version and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day. A Faithful Version And you shall have great sickness by disease in your bowels until your bowels fall out because of the sickness day by day." Darby Bible Translation and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. English Revised Version and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day. Webster's Bible Translation And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt be in great diseases in the disease of thy bowels, vntill thy bowels fall out for the disease, day by day. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt suffer great payne, euen a disease of thy bowels, vntill thy guttes fall out, by reason of thy sicknes day by day. Coverdale Bible of 1535 But thou thy selfe shalt haue moch sicknesse in thy bowels, tyll thy bowels go forth from daye to daye for very disease. Literal Translations Literal Standard Versionand you, with many sicknesses, with disease of your bowels, until your bowels come out by the sickness, day by day.” Young's Literal Translation and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.' Smith's Literal Translation And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt be sick of a very grievous disease of thy bowels, till thy vital parts come out by little and little every day. Catholic Public Domain Version And you shall be sickened by a very grievous disease of your bowels, until your inner organs depart, little by little, each day.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall die with severe disease and you will be destroyed in great torment until your intestines will fall out from your disease, and you shall collapse for many years with severe pain. Lamsa Bible And you yourself shall die with a severe sickness; and you shall be consumed with a great torment until your bowels fall out because of your sickness. And you shall be tormented for many years. OT Translations JPS Tanakh 1917and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.' Brenton Septuagint Translation and thou shalt be afflicted with a grievous disease, with a disease of the bowels, until thy bowels shall fall out day by day with the sickness. |