2 Chronicles 20:32
Modern Translations
New International Version
He followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD.

New Living Translation
Jehoshaphat was a good king, following the ways of his father, Asa. He did what was pleasing in the LORD’s sight.

English Standard Version
He walked in the way of Asa his father and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the LORD.

Berean Study Bible
And Jehoshaphat walked in the way of his father Asa and did not turn away from it; he did what was right in the eyes of the LORD.

New American Standard Bible
He walked in the way of his father Asa and did not deviate from it, doing right in the sight of the LORD.

NASB 1995
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD.

NASB 1977
And he walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD.

Amplified Bible
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing what was right in the sight of the LORD.

Christian Standard Bible
He walked in the ways of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the LORD’s sight.

Holman Christian Standard Bible
He walked in the way of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the LORD's sight.

Contemporary English Version
Jehoshaphat obeyed the LORD, just as his father Asa had done,

Good News Translation
Like his father Asa before him, he did what was right in the sight of the LORD;

GOD'S WORD® Translation
Jehoshaphat carefully followed the example his father Asa had set and did what the LORD considered right.

International Standard Version
He followed the example of his father Asa and never departed from it, practicing what the LORD considered to be right.

NET Bible
He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the LORD approved.
Classic Translations
King James Bible
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

New King James Version
And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the LORD.

King James 2000 Bible
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

New Heart English Bible
He walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.

World English Bible
He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.

American King James Version
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

American Standard Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.

A Faithful Version
And he walked in the way of Asa his father and did not depart from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Darby Bible Translation
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.

English Revised Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.

Webster's Bible Translation
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he walked in the way of Asa his father, & departed not therefrom, doing that which was right in the sight of the Lord.

Bishops' Bible of 1568
And he walked in the way of Asa his father, and bowed not therfrom, doyng that which was right in the sight of the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
And he walked in the waye of his father Asa, & departed not asyde from doynge yt which was righte in the sighte of the LORDE:
Literal Translations
Literal Standard Version
And he walks in the way of his father Asa, and has not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of YHWH.

Young's Literal Translation
And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.

Smith's Literal Translation
And he will go in the way of his father Asa, and he removed not from it, doing the straight in the eyes of Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he walked in the way of his father Asa, and departed not from it, doing the things that were pleasing before the Lord.

Catholic Public Domain Version
And he walked in the way of his father, Asa, and he did not decline from it, doing the things that were pleasing before the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he walked in all the ways of Asa his father and he did not turn from them, doing what is beautiful before LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
And he walked in all the ways of Asa his father, and did not turn aside from them, doing that which was right in the sight of the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And he walked in the ways of his father Asa, and turned not aside from doing that which was right in the sight of the Lord.
















2 Chronicles 20:31
Top of Page
Top of Page