Modern Translations New International VersionThere is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God." New Living Translation Even so, there is some good in you, for you have removed the Asherah poles throughout the land, and you have committed yourself to seeking God.” English Standard Version Nevertheless, some good is found in you, for you destroyed the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.” Berean Study Bible However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart on seeking God.” New American Standard Bible But there is some good in you, for you have removed the Asheroth from the land and you have set your heart to seek God.” NASB 1995 "But there is some good in you, for you have removed the Asheroth from the land and you have set your heart to seek God." NASB 1977 “But there is some good in you, for you have removed the Asheroth from the land and you have set your heart to seek God.” Amplified Bible But there are some good things found in you, for you have removed the Asherim (idols) from the land and you have set your heart to seek God [with all your soul’s desire].” Christian Standard Bible However, some good is found in you, for you have eradicated the Asherah poles from the land and have determined in your heart to seek God.” Holman Christian Standard Bible However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have decided to seek God." Contemporary English Version But not everything about you is bad. You destroyed the sacred poles used in worshiping the goddess Asherah--that shows you have tried to obey the LORD. Good News Translation But even so, there is some good in you. You have removed all the symbols of the goddess Asherah which people worshiped, and you have tried to follow God's will." GOD'S WORD® Translation However, you've done some good things: You've burned the Asherah poles in this country, and you've wholeheartedly dedicated your life to serving God." International Standard Version Nevertheless, a few good things have been found in you, in that you have removed the Asheroth from the land and you have disciplined yourself to seek God." NET Bible Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow the LORD." Classic Translations King James BibleNevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God. New King James Version Nevertheless good things are found in you, in that you have removed the wooden images from the land, and have prepared your heart to seek God.” King James 2000 Bible Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the idol poles out of the land, and have prepared your heart to seek God. New Heart English Bible Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." World English Bible Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." American King James Version Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the groves out of the land, and have prepared your heart to seek God. American Standard Version Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God. A Faithful Version But there are good things found in you in that you have taken away the groves out of the land and have prepared your heart to seek God." Darby Bible Translation Nevertheless there are good things found in thee; for thou hast put away the Asherahs out of the land, and hast directed thy heart to seek God. English Revised Version Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thine heart to seek God. Webster's Bible Translation Nevertheless, there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thy heart to seek God. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuertheles good things are found in thee, because thou hast taken away ye groues out of the land, and hast prepared thine heart to seeke God. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, there are some good actes founde in thee, in that thou hast hewen downe the groues out of the lande, and hast prepared thyne heart to seke God. Coverdale Bible of 1535 neuertheles there is some good founde in the, that thou hast put the groues out of the londe, and hast prepared thine hert to seke God. Literal Translations Literal Standard Versionbut good things have been found with you, for you have put away the Asheroth out of the land, and have prepared your heart to seek God.” Young's Literal Translation but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.' Smith's Literal Translation But good words were found with thee, for thou didst burn the images from the land, and didst prepare heart to seek God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut good works are found in thee, because thou hast taken away the groves out of the land of Juda, and hast prepared thy heart to seek the Lord the God of thy fathers. Catholic Public Domain Version But good works have been found in you. For you have taken away the sacred groves from the land of Judah. And you have prepared your heart, so as to seek the Lord, the God of your fathers.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut I believe that good words have been declared of you, because you have not shed innocent blood in the earth, and you have prepared your heart to pray before LORD JEHOVAH in the truth!” Lamsa Bible But I believe good reports have been heard about you, in that you have not shed innocent blood in the land and have prepared your heart to pray before the LORD in truth. OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God.' Brenton Septuagint Translation Nevertheless some good things have been found in thee, forasmuch as thou didst remove the groves from the land of Juda, and didst direct thine heart to seek after the Lord. |