Modern Translations New International VersionThe leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just." New Living Translation Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is right in doing this to us!” English Standard Version Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” Berean Study Bible So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” New American Standard Bible So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” NASB 1995 So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous." NASB 1977 So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” Amplified Bible Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” Christian Standard Bible So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” Holman Christian Standard Bible So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "Yahweh is righteous." Contemporary English Version Rehoboam and the leaders were sorry for what they had done and admitted, "The LORD is right. We have deserted him." Good News Translation The king and the leaders admitted that they had sinned, and they said, "What the LORD is doing is just." GOD'S WORD® Translation Then the commanders of Israel and the king humbled themselves. "The LORD is right!" they said. International Standard Version In response, the princes of Israel and the king humbled themselves and declared, "The LORD is righteous." NET Bible The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just." Classic Translations King James BibleWhereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. New King James Version So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.” King James 2000 Bible Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. New Heart English Bible Then the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD is righteous." World English Bible Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous." American King James Version Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. American Standard Version Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. A Faithful Version And the rulers of Israel and the king humbled themselves. And they said, "The LORD is righteous." Darby Bible Translation And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. English Revised Version Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. Webster's Bible Translation Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the princes of Israel, & the King humbled themselues, and sayde, The Lord is iust. Bishops' Bible of 1568 Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues, and said: The Lorde is righteous. Coverdale Bible of 1535 The the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and sayde: The LORDE is righteous. Literal Translations Literal Standard Versionand the heads of Israel are humbled—and the king—and they say, “YHWH [is] righteous.” Young's Literal Translation and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous is Jehovah.' Smith's Literal Translation And the chiefs of Israel, and the king, will humble themselves; and they will say, Jehovah is just. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just. Catholic Public Domain Version And the leaders of Israel, and the king, being in consternation, said, “The Lord is just.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLamsa Bible Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said: 'The LORD is righteous.' Brenton Septuagint Translation And the elders of Israel and the king were ashamed, and said, The Lord is righteous. |