Modern Translations New International VersionThey imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans. New Living Translation At that time chariots from Egypt could be purchased for 600 pieces of silver, and horses for 150 pieces of silver. They were then exported to the kings of the Hittites and the kings of Aram. English Standard Version They imported a chariot from Egypt for 600 shekels of silver, and a horse for 150. Likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria. Berean Study Bible A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram. New American Standard Bible They imported chariots from Egypt for six hundred shekels of silver apiece, horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram. NASB 1995 They imported chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece and horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram. NASB 1977 And they imported chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece, and horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram. Amplified Bible And they imported chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece, and horses for 150 apiece; and in the same way they exported horses to all the kings of the Hittites and the kings of the Arameans (Syrians). Christian Standard Bible A chariot could be imported from Egypt for fifteen pounds of silver and a horse for nearly four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents. Holman Christian Standard Bible A chariot could be imported from Egypt for 15 pounds of silver and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents. Good News Translation and the export of chariots from Egypt. They supplied the Hittite and Syrian kings with horses and chariots, selling chariots for 600 pieces of silver each and horses for 150 each. GOD'S WORD® Translation They imported each chariot from Egypt for 15 pounds of silver and each horse for 6 ounces of silver. For the same price they obtained horses to export to all the Hittite and Aramean kings. International Standard Version Chariots were imported from Egypt for 600 shekels each, and horses cost 150 shekels each, and then they exported them to all of the kings of the Hittites and to the kings of Aram. NET Bible They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria. Classic Translations King James BibleAnd they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means. New King James Version They also acquired and imported from Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred and fifty; thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria. King James 2000 Bible And they acquired and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by the merchants. New Heart English Bible They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, they brought them out by their means. World English Bible They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means. American King James Version And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means. American Standard Version And they fetched up and brought out of Egypt a chariot for six hundred'shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means. A Faithful Version And they imported, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so they imported horses through them for all the kings of the Hittites and exported to the kings of Syria. Darby Bible Translation And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria. English Revised Version And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means. Webster's Bible Translation And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so they brought out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means. Early Modern Geneva Bible of 1587They came vp also and brought out of Egypt some charet, worth sixe hundreth shekels of siluer, that is an horse for an hundreth and fiftie: and thus they brought horses to all the Kings of the Hittites, and to the Kings of Aram by their meanes. Bishops' Bible of 1568 They came also and brought out of Egypt a charet for sixe hundred peeces of siluer, euen an horse for an hundred and fiftie: And so brought they Coverdale Bible of 1535 And they came vp, and broughte out of Egipte a charet for sixe hudreth syluer pes, and an horse for an hundreth and fiftye. Thus broughte they also vnto all the kynges of the Hethites, and to the kynges of ye Syrians. Literal Translations Literal Standard Versionand they come up, and bring out a chariot from Egypt for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred and fifty, and so for all the kings of the Hittites and the kings of Aram—they bring [them] out by their hand. Young's Literal Translation and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram -- by their hand they bring out. Smith's Literal Translation And they will go up and bring forth from Egypt a chariot for six hundred of silver, and a horse for fifty and a hundred: and thus for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, by their hand will they bring forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA chariot of four horses for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty: in like manner market was made in all the kingdoms of the Hethites, and of the kings of Syria. Catholic Public Domain Version a four-horse chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty. A similar offer to purchase was made known among all the kingdoms of the Hittites, and among the kings of Syria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were going up and were buying chariots from Egypt for six hundred pieces of silver and a horse for a hundred and fifty, and thus for all the Khethite Kings and for the Kings of Edom, and they brought them out by their hands. Lamsa Bible And they went up and bought a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so through the king's merchants they brought horses for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram. OT Translations JPS Tanakh 1917And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, did they bring them out by their means. Brenton Septuagint Translation and went and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty pieces of silver: and so they brought for all the kings of the Chettites, and for the kings of Syria by their means. |