Modern Translations New International VersionThen Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting. And he reigned over Israel. New Living Translation Then Solomon returned to Jerusalem from the Tabernacle at the place of worship in Gibeon, and he reigned over Israel. English Standard Version So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel. Berean Study Bible So Solomon went to Jerusalem from the high place in Gibeon before the Tent of Meeting, and he reigned over Israel. New American Standard Bible So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel. NASB 1995 So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel. NASB 1977 So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel. Amplified Bible So Solomon went from the high place at Gibeon, from the Tent of Meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel. Christian Standard Bible So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel. Holman Christian Standard Bible So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel. Contemporary English Version Solomon then left Gibeon and returned to Jerusalem, the capital city of Israel. Good News Translation So Solomon left the place of worship at Gibeon, where the Tent of the LORD's presence was, and returned to Jerusalem. There he ruled over Israel. GOD'S WORD® Translation Solomon went from the tent of meeting at the place of worship in Gibeon to Jerusalem. And he ruled Israel. International Standard Version So Solomon returned from the Tent of Meeting at the high place in Gibeon to Jerusalem, where he reigned over Israel. NET Bible Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel. Classic Translations King James BibleThen Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel. New King James Version So Solomon came to Jerusalem from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel. King James 2000 Bible Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel. New Heart English Bible So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel. World English Bible So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel. American King James Version Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel. American Standard Version So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel. A Faithful Version And Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of the congregation, to Jerusalem and reigned over Israel. Darby Bible Translation Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel. English Revised Version So Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel. Webster's Bible Translation Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Salomon came from the hie place, that was at Gibeon, to Ierusalem from before the Tabernacle of the Congregation, and reigned ouer Israel. Bishops' Bible of 1568 And so Solomon came from the high place that was at Gibeon to Hierusalem from the tabernacle of the congregation, and raigned ouer Israel. Coverdale Bible of 1535 So came Salomon from the hye place (which was at Gibeon) vnto Ierusale from ye Tabernacle of witnesse, and reigned ouer Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Solomon comes in to Jerusalem [from] the high place that [is] in Gibeon, from before the Tent of Meeting, and reigns over Israel, Young's Literal Translation And Solomon cometh in from the high place that is in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel, Smith's Literal Translation And Solomon will come to the height which is in Gibeon to Jerusalem from before the tent of appointment, and he will reign over Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Solomon came from the high place of Gabaon to Jerusalem before the tabernacle of the covenant, and reigned over Israel. Catholic Public Domain Version Then Solomon went from the high place of Gibeon to Jerusalem, before the tabernacle of the covenant, and he reigned over Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Solomon came for the great banquet that is in the city Gebun at the East of Jerusalem, from before the Tabernacle of Assembly, and he became king over all Israel. Lamsa Bible Then Solomon came from his journey to the great banquet that was at the town of Gibeon, east of Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over all Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917So Solomon came [from his journey] to the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel. Brenton Septuagint Translation And Solomon came from the high place that was in Gabaon to Jerusalem, from before the tabernacle of witness, and reigned over Israel. |