Modern Translations New International VersionHe must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil. New Living Translation A church leader must not be a new believer, because he might become proud, and the devil would cause him to fall. English Standard Version He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil. Berean Study Bible He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil. New American Standard Bible and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into condemnation incurred by the devil. NASB 1995 and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil. NASB 1977 and not a new convert, lest he become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil. Amplified Bible and He must not be a new convert, so that he will not [behave stupidly and] become conceited [by appointment to this high office] and fall into the [same] condemnation incurred by the devil [for his arrogance and pride]. Christian Standard Bible He must not be a new convert, or he might become conceited and incur the same condemnation as the devil. Holman Christian Standard Bible He must not be a new convert, or he might become conceited and fall into the condemnation of the Devil. Contemporary English Version They must not be new followers of the Lord. If they are, they might become proud and be doomed along with the devil. Good News Translation He must be mature in the faith, so that he will not swell up with pride and be condemned, as the Devil was. GOD'S WORD® Translation He must not be a new Christian, or he might become arrogant like the devil and be condemned. International Standard Version He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the devil's condemnation. NET Bible He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact. Classic Translations King James BibleNot a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. New King James Version not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil. King James 2000 Bible Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. New Heart English Bible not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil. World English Bible not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil. American King James Version Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. American Standard Version not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil. A Faithful Version Not a novice, lest he become conceited and fall into the same condemnation as the devil. Darby Bible Translation not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil. English Revised Version not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil. Webster's Bible Translation Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. Early Modern Geneva Bible of 1587He may not be a yong scholer, lest he being puffed vp fall into the condemnation of the deuill. Bishops' Bible of 1568 Not a young scoler, lest he, beyng puffed vp, fall into the condempnation of the deuyll. Coverdale Bible of 1535 He maye not be a yoge scolar, lest he be puft vp, and fall in to the iudgment of ye euell speaker. Tyndale Bible of 1526 He maye not be a yonge skoler lest he swell and faule into the iudgement of the evyll Literal Translations Literal Standard Versionnot a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the Devil; Berean Literal Bible not a novice, lest having been puffed up, he might fall into the judgment of the devil. Young's Literal Translation not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil; Smith's Literal Translation Not newly planted, lest rendered proud he fall into condemnation of the accuser. Literal Emphasis Translation Not a recent convert, lest having been puffed up, he might fall into the condemnation of the devil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNot a neophyte: lest being puffed up with pride, he fall into the judgment of the devil. Catholic Public Domain Version He must not be a new convert, lest, being elated by pride, he may fall under the sentence of the devil. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishNeither should he be a young disciple, lest he be lifted up and would fall into the judgment of Satan; Lamsa Bible He should not be a recent convert, lest he become proud and fall into the condemnation of the devil. NT Translations Anderson New TestamentNot a new convert, lest, having become conceited, he fall into the condemnation of the devil. Godbey New Testament not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the devil. Haweis New Testament Not a new convert, lest he be puffed up, and fall into the devil?s crime. Mace New Testament nor must he be a new convert; for fear he should be elated with pride, and so involve himself in the same ruin as the devil. Weymouth New Testament He ought not to be a new convert, for fear he should be blinded with pride and come under the same condemnation as the Devil. Worrell New Testament not a novice; lest, being puffed up, he fall into condemnation of the Devil. Worsley New Testament not one newly converted, least being puffed up he fall into the condemnation of the devil. |