1 Timothy 3:11
Modern Translations
New International Version
In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.

New Living Translation
In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do.

English Standard Version
Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.

Berean Study Bible
In the same way, the women must be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in all things.

New American Standard Bible
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

NASB 1995
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

NASB 1977
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Amplified Bible
Women must likewise be worthy of respect, not malicious gossips, but self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.

Christian Standard Bible
Wives, likewise, should be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

Holman Christian Standard Bible
Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

Contemporary English Version
Women must also be serious. They must not gossip or be heavy drinkers, and they must be faithful in everything they do.

Good News Translation
Their wives also must be of good character and must not gossip; they must be sober and honest in everything.

GOD'S WORD® Translation
Their wives must also be of good character. They must not be gossips, but they must control their tempers and be trustworthy in every way.

International Standard Version
Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

NET Bible
Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
Classic Translations
King James Bible
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

New King James Version
Likewise, their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

King James 2000 Bible
Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.

New Heart English Bible
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

World English Bible
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

American King James Version
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

American Standard Version
Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

A Faithful Version
In the same way also, their wives must be serious-minded, not slanderers, sober and faithful in all things.

Darby Bible Translation
[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

English Revised Version
Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Webster's Bible Translation
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Likewise their wiues must be honest, not euill speakers, but sober, and faithfull in all things.

Bishops' Bible of 1568
Euen so must their wyues be graue, not euyll speakers, sober, faythfull in all thynges.

Coverdale Bible of 1535
Euen so must their wyues be honest, not euell speakers, but sober and faithfull in all thinges.

Tyndale Bible of 1526
Even so must their wynes be honest not evyll speakers: but sober and faythfull in all thinges.
Literal Translations
Literal Standard Version
Women, in like manner, dignified, not false accusers, vigilant, faithful in all things.

Berean Literal Bible
Women likewise must be dignified, not slanderers, clear-minded, faithful in all things.

Young's Literal Translation
Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.

Smith's Literal Translation
Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.

Literal Emphasis Translation
Women likewise, must be of gravity, not slanderers, sober, faithful in all things.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The women in like manner chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.

Catholic Public Domain Version
Similarly, the women must be chaste, not slanderers, sober, faithful in all things.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
In this way also, the wives should be modest and alert in their minds and shall be faithful in everything and should not be slanderers.

Lamsa Bible
Likewise their wives must be chaste, have an alert mind, faithful in all things, and they must not be slanderers.

NT Translations
Anderson New Testament
Their wives likewise must be grave, not slanderers, watchful, faithful in all things.

Godbey New Testament
Likewise let their wives be grave, not tattlers, modest, faithful in all things.

Haweis New Testament
Their wives in like manner must be grave women, not addicted to scandal, sober, faithful in all things.

Mace New Testament
their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.

Weymouth New Testament
Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.

Worrell New Testament
It is needful that their wives, in like manner, be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Worsley New Testament
And their wives likewise grave, not slanderers, sober, and faithful in all things.
















1 Timothy 3:10
Top of Page
Top of Page