Modern Translations New International VersionBut since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. New Living Translation But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation. English Standard Version But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. Berean Study Bible But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation. New American Standard Bible But since we are of the day, let’s be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. NASB 1995 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. NASB 1977 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. Amplified Bible But since we [believers] belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope and confident assurance of salvation. Christian Standard Bible But since we belong to the day, let us be self-controlled and put on the armor of faith and love, and a helmet of the hope of salvation. Holman Christian Standard Bible But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation. Contemporary English Version But we belong to the day. So we must stay sober and let our faith and love be like a suit of armor. Our firm hope that we will be saved is our helmet. Good News Translation But we belong to the day, and we should be sober. We must wear faith and love as a breastplate, and our hope of salvation as a helmet. GOD'S WORD® Translation Since we belong to the day, we must be sober. We must put on faith and love as a breastplate and the hope of salvation as a helmet. International Standard Version But since we belong to the day, let's be sober. We must put on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet. NET Bible But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation. Classic Translations King James BibleBut let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. New King James Version But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation. King James 2000 Bible But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. New Heart English Bible But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. World English Bible But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. American King James Version But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. American Standard Version But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. A Faithful Version But we who are of the day should be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation, Darby Bible Translation but we being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation; English Revised Version But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. Webster's Bible Translation But let us, who are of the day, be sober, putting on the breast-plate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. Early Modern Geneva Bible of 1587But let vs which are of the day, be sober, putting on the brest plate of faith and loue, and of the hope of saluation for an helmet. Bishops' Bible of 1568 But let vs which are of the day, be sober, puttyng on the brest plate of fayth and loue, and a helmet, the hope of saluation. Coverdale Bible of 1535 But let vs which are of the daye, be sober, armed wt the brestplate of faith and loue, and with ye helmet of hope to saluacion. Tyndale Bible of 1526 But let vs which are of the daye be sober armed with the brest plate of fayth and love and with hope of salvacio as an helmet. Literal Translations Literal Standard Versionand we, being of the day—let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and a helmet—a hope of salvation, Berean Literal Bible But we being of the day should be sober, having put on the breastplate of faith and love, and the helmet, the hope of salvation, Young's Literal Translation and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet -- a hope of salvation, Smith's Literal Translation And we, being of the day, let us be sober, putting on the coat of mail of faith and love; and a helmet, the hope of salvation. Literal Emphasis Translation However, we being of the day should be sober, having put on a breastplate of faith and love and the helmet the hope of salvation; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation. Catholic Public Domain Version But we, who are of the daylight, should be sober, being clothed with the breastplate of faith and of charity and having, as a helmet, the hope of salvation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut we are the children of the day; let us be vigilant in our minds and put on the breastplate of faith and of love and let us take the helmet of the hope of Life, Lamsa Bible But let us who are the children of the day, be alert, putting on the breastplate of faith and love and for a helmet put on the hope of salvation. NT Translations Anderson New TestamentBut let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation: Godbey New Testament but let us, who are of the day, be sober, having put on the breastplate of faith and divine love; and the helmet, the hope of salvation: Haweis New Testament but let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. Mace New Testament but let us, who enjoy the light, be temperate; let us be arm'd with the breast-plate of faith and charity, and for an helmet, with the hope of salvation. Weymouth New Testament But let us, belonging--as we do--to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. Worrell New Testament But let us, being of the day, be sober, having put on a breast-plate of faith and love; and, as a helmet, a hope of salvation; Worsley New Testament but let us, who are of the day, be sober; putting on the breast-plate of faith and love, and for an helmet the hope of salvation. |