Modern Translations New International Versionfor you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. New Living Translation For you know quite well that the day of the Lord’s return will come unexpectedly, like a thief in the night. English Standard Version For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night. Berean Study Bible For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. New American Standard Bible For you yourselves know full well that the day of the Lord is coming just like a thief in the night. NASB 1995 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. NASB 1977 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. Amplified Bible For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night. Christian Standard Bible For you yourselves know very well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. Holman Christian Standard Bible For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night. Contemporary English Version You surely know that the Lord's return will be as a thief coming at night. Good News Translation For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come as a thief comes at night. GOD'S WORD® Translation You know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. International Standard Version for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night. NET Bible For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night. Classic Translations King James BibleFor yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. New King James Version For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night. King James 2000 Bible For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night. New Heart English Bible For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. World English Bible For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. American King James Version For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night. American Standard Version For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. A Faithful Version For you yourselves understand perfectly that the day of the Lord will come exactly as a thief comes by night. Darby Bible Translation for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night. English Revised Version For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. Webster's Bible Translation For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. Early Modern Geneva Bible of 1587For ye your selues knowe perfectly, that the day of the Lorde shall come, euen as a thiefe in the night. Bishops' Bible of 1568 For ye your selues knowe perfectlye that the day of the Lord shall so come euen as a theefe in the nyght. Coverdale Bible of 1535 For ye youre selues knowe perfectly, that the daye of the LORDE shal come euen as a thefe in the nighte. Tyndale Bible of 1526 for ye youre selves knowe parfectly that the daye of the Lorde shall come even as a thefe in the nyght. Literal Translations Literal Standard Versionfor you have thoroughly known that the Day of the LORD so comes as a thief in the night, Berean Literal Bible For you yourselves fully know that the day of the Lord comes in this manner, as a thief by night. Young's Literal Translation for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come, Smith's Literal Translation For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes. Literal Emphasis Translation For you yourselves exactly know that the day of the Lord comes thusly like as a thief in the night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall so come, as a thief in the night. Catholic Public Domain Version For you yourselves thoroughly understand that the day of the Lord shall arrive much like a thief in the night. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor you truly know that the day of our Lord so comes as a thief in the night. Lamsa Bible For you yourselves know perfectly well that the day of our LORD comes just like a thief in the night. NT Translations Anderson New Testamentfor you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night: Godbey New Testament for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night. Haweis New Testament for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. Mace New Testament for you very well know, that the day of the Lord steals on like a thief in the night. Weymouth New Testament For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night. Worrell New Testament for ye yourselves know accurately that the day of the Lord so comes as a thief at night. Worsley New Testament for ye yourselves know full well, that the day of the Lord cometh like a thief in the night. |