Modern Translations New International VersionSaul approached Samuel in the gateway and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?" New Living Translation Just then Saul approached Samuel at the gateway and asked, “Can you please tell me where the seer’s house is?” English Standard Version Then Saul approached Samuel in the gate and said, “Tell me where is the house of the seer?” Berean Study Bible Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?” New American Standard Bible Then Saul approached Samuel at the gateway and said, “Please tell me where the seer’s house is.” NASB 1995 Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Please tell me where the seer's house is." NASB 1977 Then Saul approached Samuel in the gate, and said, “Please tell me where the seer’s house is.” Amplified Bible Then Saul approached Samuel in the [city] gate and said, “Please tell me where the seer’s house is.” Christian Standard Bible Saul approached Samuel in the city gate and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is? ” Holman Christian Standard Bible Saul approached Samuel in the gate area and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?" Contemporary English Version Saul went over to Samuel in the gateway and said, "A man who can see visions lives here in town. Could you tell me the way to his house?" Good News Translation Then Saul went over to Samuel, who was near the gate, and asked, "Tell me, where does the seer live?" GOD'S WORD® Translation Saul approached Samuel inside the gateway and said, "Please tell me where the seer's house is." International Standard Version As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is." NET Bible As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is." Classic Translations King James BibleThen Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. New King James Version Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, “Please tell me, where is the seer’s house?” King James 2000 Bible Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray you, where the seer's house is. New Heart English Bible Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, "Please tell me where the seer's house is." World English Bible Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, "Please tell me where the seer's house is." American King James Version Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray you, where the seer's house is. American Standard Version Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. A Faithful Version And Saul drew near to Samuel in the gate and said, "Please tell me where the seer's house is." Darby Bible Translation And Saul drew near to Samuel in the midst of the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. English Revised Version Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. Webster's Bible Translation Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. Early Modern Geneva Bible of 1587Then went Saul to Samuel in the middes of the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the Seers house is. Bishops' Bible of 1568 Then went Saul to Samuel in the middle of the gate, and sayd: Tell me I pray thee where the sears house is? Coverdale Bible of 1535 Then came Saul vnto Samuel vnder ye gate, and sayde: Tell me (I praye the) where is the Seers house? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Saul draws near to Samuel in the midst of the gate and says, “Please declare to me where this seer’s house [is].” Young's Literal Translation And Saul draweth nigh to Samuel in the midst of the gate, and saith, 'Declare, I pray thee, to me, where is this -- the seer's house?' Smith's Literal Translation And Saul will draw near to Samuel in the midst of the gate, and he will say, Announce to me, now, where the house of him seeing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Saul came to Samuel in the midst of the gate and said: Tell me, I pray thee, where is the house of the seer? Catholic Public Domain Version Then Saul drew near to Samuel, at the middle of the gate, and he said, “Tell me, I beg you: where is the house of the seer?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul came near to Shemueil inside the gate, and he said: “Show me where the house of the Seer is” Lamsa Bible Then Saul drew near to Samuel at the gate, and said, Tell me, where is the house of the seer? OT Translations JPS Tanakh 1917Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said: 'Tell me, I pray thee, where the seer's house is.' Brenton Septuagint Translation And Saul drew near to Samuel into the midst of the city, and said, Tell me now which is the house of the seer? |