Modern Translations New International VersionAnd let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you. New Living Translation And here is a present that I, your servant, have brought to you and your young men. English Standard Version And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord. Berean Study Bible Now let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow you. New American Standard Bible And now let this gift which your servant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord. NASB 1995 "Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord. NASB 1977 “And now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord. Amplified Bible Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who accompany and follow my lord. Christian Standard Bible Let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord. Holman Christian Standard Bible Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord. Good News Translation Please, sir, accept this present I have brought you, and give it to your men. GOD'S WORD® Translation Here is a gift I am bringing to you. May it be given to the young men who are in your service. International Standard Version Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty. NET Bible Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord. Classic Translations King James BibleAnd now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord. New King James Version And now this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. King James 2000 Bible And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord. New Heart English Bible Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. World English Bible Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. American King James Version And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord. American Standard Version And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord. A Faithful Version And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord. Darby Bible Translation And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord. English Revised Version And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord. Webster's Bible Translation And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord. Early Modern Geneva Bible of 1587And now, this blessing which thine handmaid hath brought vnto my lorde, let it be giuen vnto the yong men, that followe my lord. Bishops' Bible of 1568 And now this blessing which thyne handmayd hath brought vnto my lord, let it be geuen vnto the young men that folowe my lorde. Coverdale Bible of 1535 Here is ye blessynge, yt thy handmayde hath brought my lorde, take it, and geue it vnto the yonge men, that walke vnder my lorde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, this blessing which your maidservant has brought to my lord—it has been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord. Young's Literal Translation 'And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord. Smith's Literal Translation And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord. Catholic Public Domain Version Because of this, accept this blessing, which your handmaid has brought to you, my lord. And give it to the young men who follow you, my lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNow your MaidServant brought this blessing to my Lord. Give a blessing to the youths who walk at the foot of my Lord Lamsa Bible And now this present which your handmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord. OT Translations JPS Tanakh 1917And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord. Brenton Septuagint Translation And now accept this token of goodwill, which thy servant has brought to my lord, and thou shalt give it to the servants that wait on my lord. |