Modern Translations New International VersionBut all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns. New Living Translation But all Israel and Judah loved David because he was so successful at leading his troops into battle. English Standard Version But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. Berean Study Bible But all Israel and Judah loved David, because he was leading them out to battle and back. New American Standard Bible But all Israel and Judah loved David, for he would go out to battle and return before them. NASB 1995 But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them. NASB 1977 But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them. Amplified Bible But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them. Christian Standard Bible But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops. Holman Christian Standard Bible But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops. Contemporary English Version But everyone else in Judah and Israel was loyal to David, because he led the army in battle. Good News Translation But everyone in Israel and Judah loved David because he was such a successful leader. GOD'S WORD® Translation Everyone in Israel and Judah loved David, because he led them in and out [of battle]. International Standard Version But all Israel and Judah loved David because he led them in battle. NET Bible But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back. Classic Translations King James BibleBut all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. New King James Version But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. King James 2000 Bible But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. New Heart English Bible But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. World English Bible But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. American King James Version But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. American Standard Version But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. A Faithful Version But all Israel and Judah loved David because he went out and came in before them. Darby Bible Translation But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. English Revised Version But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. Webster's Bible Translation But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. Early Modern Geneva Bible of 1587For all Israel and Iudah loued Dauid, because he went out and in before them. Bishops' Bible of 1568 But all Israel and Iuda loued Dauid, because he went out and in before them. Coverdale Bible of 1535 But all Israel and Iuda loued Dauid, for he wente out and in before them. Literal Translations Literal Standard Versionand all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them. Young's Literal Translation and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them. Smith's Literal Translation And all Israel and Judah loved David, for he will go out and come in before them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut all Israel and Juda loved David, for he came in and went out before them. Catholic Public Domain Version But all of Israel and Judah loved David. For he entered and departed before them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all Israel and Yehuda loved David, because he was going out, also he was entering before them Lamsa Bible But all Israel and Judah loved David, because he went out to war and came in before them. OT Translations JPS Tanakh 1917But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. Brenton Septuagint Translation And all Israel and Juda loved David, because he came in and went out before the people. |