1 Samuel 12:15
Modern Translations
New International Version
But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.

New Living Translation
But if you rebel against the LORD’s commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors.

English Standard Version
But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king.

Berean Study Bible
But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.

New American Standard Bible
But if you do not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, even as it was against your fathers.

NASB 1995
"If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

NASB 1977
“And if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

Amplified Bible
But if you do not listen to the LORD’S voice, but rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you [to punish you], as it was against your fathers.

Christian Standard Bible
However, if you disobey the LORD and rebel against his command, the LORD’s hand will be against you as it was against your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
However, if you disobey the LORD and rebel against His command, the LORD's hand will be against you and against your ancestors.

Contemporary English Version
If you're stubborn and refuse to obey the LORD, he will turn against you and your king.

Good News Translation
But if you do not listen to the LORD but disobey his commands, he will be against you and your king.

GOD'S WORD® Translation
But if you don't obey the LORD, if you rebel against what he says, then the LORD will be against you as he was against your ancestors.

International Standard Version
But if you don't obey the LORD and rebel against the commandment of the LORD, then the LORD will turn against you as he did against your ancestors.

NET Bible
But if you don't obey the LORD and rebel against what the LORD says, the hand of the LORD will be against both you and your king.
Classic Translations
King James Bible
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

New King James Version
However, if you do not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

King James 2000 Bible
But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

New Heart English Bible
But if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, and against your king to destroy you.

World English Bible
but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.

American King James Version
But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

American Standard Version
but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.

A Faithful Version
But if you will not hearken to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD shall be against you as it was against your fathers.

Darby Bible Translation
But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers.

English Revised Version
but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Webster's Bible Translation
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But if yee will not obey the voyce of the Lorde, but disobey the Lordes mouth, then shall the hand of the Lorde be vpon you, and on your fathers.

Bishops' Bible of 1568
If ye will not hearken vnto the voyce of the Lorde, but disobey the Lordes mouth, then shall the hand of the Lord be vpon you, and on your fathers.

Coverdale Bible of 1535
But yf ye herken not vnto ye voyce of the LORDE, but be dishobedient vnto his mouth, then shal the hande of the LORDE be agaynst you, and agaynst youre fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And if you do not listen to the voice of YHWH—then you have provoked the mouth of YHWH, and the hand of YHWH has been against you, and against your fathers.

Young's Literal Translation
'And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

Smith's Literal Translation
And if ye will not hear to the voice of Jehovah, and rebel against the mouth of Jehovah, and the hand of the Lord was against you and your fathers.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if you will not hearken to the voice of the Lord, but will rebel against his words, the hand of the Lord shall be upon you, and upon your fathers.

Catholic Public Domain Version
But if you will not listen to the voice of the Lord, but instead you provoke his words, then the hand of the Lord will be over you and over your fathers.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if you will not hear the voice of LORD JEHOVAH your God, and you will anger him, the hand of LORD JEHOVAH will be among you according to what happened to your fathers

Lamsa Bible
But if you will not obey the voice of the LORD your God, but provoke him, then shall the hand of the LORD be against you as it was against your fathers.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, and against your fathers.

Brenton Septuagint Translation
But if ye should not hearken to the voice of the Lord, and ye should resist the mouth of the Lord, then shall the hand of the Lord be upon you and upon your king.
















1 Samuel 12:14
Top of Page
Top of Page