Modern Translations New International VersionThey said to the Ammonites, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever you like." New Living Translation The men of Jabesh then told their enemies, “Tomorrow we will come out to you, and you can do to us whatever you wish.” English Standard Version Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you.” Berean Study Bible Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do with us whatever seems good to you.” New American Standard Bible Then the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you.” NASB 1995 Then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you." NASB 1977 Then the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you.” Amplified Bible So the men of Jabesh said [to Nahash the Ammonite], “Tomorrow we will come out to you [to surrender], and you may do to us whatever seems good to you.” Christian Standard Bible Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us.” Holman Christian Standard Bible Then the men of Jabesh said to Nahash, "Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us." Contemporary English Version So they told the Ammonites, "We will surrender to you tomorrow, and then you can do whatever you want to." Good News Translation and said to Nahash, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do with us whatever you wish." GOD'S WORD® Translation They said [to Nahash], "Tomorrow we'll surrender to you, and you may do to us whatever you think is right." International Standard Version The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and surrender. Then you can do whatever you want to us." NET Bible The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish." Classic Translations King James BibleTherefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. New King James Version Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do with us whatever seems good to you.” King James 2000 Bible Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out unto you, and you shall do with us all that seems good unto you. New Heart English Bible Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you." World English Bible Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you." American King James Version Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you. American Standard Version Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. A Faithful Version And the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you." Darby Bible Translation And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight. English Revised Version Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. Webster's Bible Translation Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye shall do with us all that seemeth good to you. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore the men of Iabesh sayde, To morowe we will come out vnto you, and yee shall doe with vs all that pleaseth you. Bishops' Bible of 1568 Therfore the men of Iabes sayde: To morowe we will come out vnto you, and ye shall do with vs all that pleaseth you. Coverdale Bible of 1535 And the men of Iabes sayde: Tomorow wyll we come forth vnto you, that ye maye do vnto vs, what so euer it pleaseth you. Literal Translations Literal Standard Versionand the men of Jabesh say [to the Ammonites], “Tomorrow we come out to you, and you have done to us according to all that [is] good in your eyes.” Young's Literal Translation and the men of Jabesh say to the Ammonites, 'To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that is good in your eyes.' Smith's Literal Translation And the men of Jabesh will say, To morrow we will come forth to you, and do to us air the good in your eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said: In the morning we will come out to you: and you shall do what you please with us. Catholic Public Domain Version And they said, “In the morning, we will go out to you. And you may do whatever you please with us.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the men of Lakish said: “Tomorrow we will come forth to you, and you shall do to us all that is excellent in your eyes” Lamsa Bible Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and you shall do to us whatever seems good to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And the men of Jabesh said: 'To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.' Brenton Septuagint Translation And the men of Jabis said to Naas the Ammanite, To-morrow we will come forth to you, and ye shall do to us what seems good in your sight. |