Modern Translations New International VersionShe who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark. New Living Translation Your sister church here in Babylon sends you greetings, and so does my son Mark. English Standard Version She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son. Berean Study Bible The church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark. New American Standard Bible She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. NASB 1995 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. NASB 1977 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. Amplified Bible She [the church] who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son [in the faith], Mark. Christian Standard Bible She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does Mark, my son. Holman Christian Standard Bible The church in Babylon, also chosen, sends you greetings, as does Mark, my son. Contemporary English Version Greetings from the Lord's followers in Babylon. They are God's chosen ones. Mark, who is like a son to me, sends his greetings too. Good News Translation Your sister church in Babylon, also chosen by God, sends you greetings, and so does my son Mark. GOD'S WORD® Translation Your sister church in Babylon, chosen by God, and my son Mark send you greetings. International Standard Version Your sister church in Babylon, chosen along with you, sends you greetings, as does Mark, whom I regard as a son. NET Bible The church in Babylon, chosen together with you, greets you, and so does Mark, my son. Classic Translations King James BibleThe church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son. New King James Version She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son. King James 2000 Bible The church that is at Babylon, elected together with you, greets you; and so does Mark my son. New Heart English Bible She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son. World English Bible She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son. American King James Version The church that is at Babylon, elected together with you, salutes you; and so does Marcus my son. American Standard Version She that is in Babylon, elect together with you , saluteth you; and'so doth Mark my son. A Faithful Version The church in Babylon, chosen together with you, greets you, as does Mark, my son. Darby Bible Translation She that is elected with [you] in Babylon salutes you, and Marcus my son. English Revised Version She that is in Babylon, elect together with you, saluteth you; and so doth Mark my son. Webster's Bible Translation The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Mark my son. Early Modern Geneva Bible of 1587The Church that is at Babylon elected together with you, saluteth you, and Marcus my sonne. Bishops' Bible of 1568 The Churche that is at Babylon elected together with you, saluteth you, and so doeth Marcus my sonne. Coverdale Bible of 1535 The companyons of youre eleccion that are at Babilon, salute you, and Marcus my sonne. Tyndale Bible of 1526 The companious of youre eleccion yt are at Babilo saluteth you and Marcus my sonne. Literal Translations Literal Standard VersionShe in Babylon chosen with you greets you, and my son Marcus. Berean Literal Bible She in Babylon elected with you greets you, and my son Mark. Young's Literal Translation Salute you doth the assembly in Babylon jointly elected, and Markus my son. Smith's Literal Translation The chosen together in Babylon, greet you; also Marcus my son. Literal Emphasis Translation She that is elected with you in Babylon greets you; and Mark my son. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark. Catholic Public Domain Version The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, Mark. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThe chosen church which is in Babylon invokes your peace, and Marqus, my son. Lamsa Bible The chosen church which is at Bab’ylon, and Mark, my son, salutes you. NT Translations Anderson New TestamentThe church in Babylon, elected together with you, salutes you, and so does Marcus my son. Godbey New Testament The elect sister who is in Babylon, and my son Mark, salute you. Haweis New Testament She who is co-elect at Babylon, saluteth you, and my son Mark. Mace New Testament the church at Babylon, who are likewise Christians, and Mark my son salute you. Weymouth New Testament The Church in Babylon, chosen like yourselves by God, sends greetings, and so does Mark my son. Worrell New Testament The assembly in Babylon, elected with you, and Mark my son, salute you. Worsley New Testament The church in Babylon, chosen together with you saluteth you, and so doth Marcus my son. |